Deuteronomy 27:12 Hebrew Word Analysis

0אֵ֠לֶּהh428
1These shall standיַֽעַמְד֞וּh5975
2to blessלְבָרֵ֤ךְh1288
3אֶתh853
4the peopleהָעָם֙h5971
5עַלh5921
6upon mountהַ֣רh2022
7Gerizimגְּרִזִ֔יםh1630
8when ye are come overבְּעָבְרְכֶ֖םh5674
9אֶתh853
10Jordanהַיַּרְדֵּ֑ןh3383
11Simeonשִׁמְעוֹן֙h8095
12and Leviוְלֵוִ֣יh3878
13and Judahוִֽיהוּדָ֔הh3063
14and Issacharוְיִשָּׂשכָ֖רh3485
15and Josephוְיוֹסֵ֥ףh3130
16and Benjaminוּבִנְיָמִֽן׃h1144

Other Translations

King James Version (KJV)

These shall stand upon mount Gerizim to bless the people, when ye are come over Jordan; Simeon, and Levi, and Judah, and Issachar, and Joseph, and Benjamin:

American Standard Version (ASV)

These shall stand upon mount Gerizim to bless the people, when ye are passed over the Jordan: Simeon, and Levi, and Judah, and Issachar, and Joseph, and Benjamin.

Bible in Basic English (BBE)

These are to take their places on Mount Gerizim for blessing the people when you have gone over Jordan: Simeon and Levi and Judah and Issachar and Joseph and Benjamin;

Darby English Bible (DBY)

These shall stand to bless the people upon mount Gerizim, when ye have gone over the Jordan: Simeon, and Levi, and Judah, and Issachar, and Joseph, and Benjamin.

Webster's Bible (WBT)

These shall stand upon mount Gerizim to bless the people, when ye have come over Jordan; Simeon, and Levi, and Judah, and Issachar, and Joseph, and Benjamin:

World English Bible (WEB)

These shall stand on Mount Gerizim to bless the people, when you are passed over the Jordan: Simeon, and Levi, and Judah, and Issachar, and Joseph, and Benjamin.

Young's Literal Translation (YLT)

`These do stand, to bless the people, on mount Gerizzim, in your passing over the Jordan: Simeon, and Levi, and Judah, and Issachar, and Joseph, and Benjamin.