Deuteronomy 26:5 Hebrew Word Analysis
0 | And thou shalt speak | וְעָנִ֨יתָ | h6030 |
1 | and say | וְאָֽמַרְתָּ֜ | h559 |
2 | before | לִפְנֵ֣י׀ | h6440 |
3 | the LORD | יְהוָ֣ה | h3068 |
4 | thy God | אֱלֹהֶ֗יךָ | h430 |
5 | A Syrian | אֲרַמִּי֙ | h761 |
6 | ready to perish | אֹבֵ֣ד | h6 |
7 | was my father | אָבִ֔י | h1 |
8 | and he went down | וַיֵּ֣רֶד | h3381 |
9 | into Egypt | מִצְרַ֔יְמָה | h4714 |
10 | and sojourned | וַיָּ֥גָר | h1481 |
11 | | שָׁ֖ם | h8033 |
12 | there with | בִּמְתֵ֣י | h4962 |
13 | a few | מְעָ֑ט | h4592 |
14 | | וַֽיְהִי | h1961 |
15 | | שָׁ֕ם | h8033 |
16 | and became there a nation | לְג֥וֹי | h1471 |
17 | great | גָּד֖וֹל | h1419 |
18 | mighty | עָצ֥וּם | h6099 |
19 | and populous | וָרָֽב׃ | h7227 |
Other Translations
King James Version (KJV)
And thou shalt speak and say before the LORD thy God, A Syrian ready to perish was my father, and he went down into Egypt, and sojourned there with a few, and became there a nation, great, mighty, and populous:
American Standard Version (ASV)
And thou shalt answer and say before Jehovah thy God, A Syrian ready to perish was my father; and he went down into Egypt, and sojourned there, few in number; and he became there a nation, great, mighty, and populous.
Bible in Basic English (BBE)
And these are the words which you will say before the Lord your God: My father was a wandering Aramaean, and he went down with a small number of people into Egypt; there he became a great and strong nation:
Darby English Bible (DBY)
And thou shalt speak and say before Jehovah thy God, A perishing Aramean was my father, and he went down to Egypt with a few, and sojourned there, and became there a nation, great, mighty, and populous.
Webster's Bible (WBT)
And thou shalt speak and say before the LORD thy God, A Syrian ready to perish was my father, and he went down to Egypt, and sojourned there with a few, and became there a nation, great, mighty, and populous:
World English Bible (WEB)
You shall answer and say before Yahweh your God, A Syrian ready to perish was my father; and he went down into Egypt, and sojourned there, few in number; and he became there a nation, great, mighty, and populous.
Young's Literal Translation (YLT)
`And thou hast answered and said before Jehovah thy God, A perishing Aramaean `is' my father! and he goeth down to Egypt, and sojourneth there with few men, and becometh there a nation, great, mighty, and numerous;