Deuteronomy 26:2 Hebrew Word Analysis

0That thou shalt takeוְלָֽקַחְתָּ֞h3947
1of the firstמֵֽרֵאשִׁ֣ית׀h7225
2כָּלh3605
3of all the fruitפְּרִ֣יh6529
4of the earthהָֽאֲדָמָ֗הh127
5אֲשֶׁ֨רh834
6which thou shalt bringתָּבִ֧יאh935
7of thy landמֵֽאַרְצְךָ֛h776
8אֲשֶׁ֨רh834
20that the LORDיְהוָ֣הh3068
21thy Godאֱלֹהֶ֔יךָh430
11givethנֹתֵ֥ןh5414
12לָ֖ךְh0
13thee and shalt putוְשַׂמְתָּ֣h7760
14it in a basketבַטֶּ֑נֶאh2935
15and shalt goוְהָֽלַכְתָּ֙h1980
16אֶלh413
17unto the placeהַמָּק֔וֹםh4725
18אֲשֶׁ֤רh834
19shall chooseיִבְחַר֙h977
20that the LORDיְהוָ֣הh3068
21thy Godאֱלֹהֶ֔יךָh430
22to placeלְשַׁכֵּ֥ןh7931
23his nameשְׁמ֖וֹh8034
24שָֽׁם׃h8033

Other Translations

King James Version (KJV)

That thou shalt take of the first of all the fruit of the earth, which thou shalt bring of thy land that the LORD thy God giveth thee, and shalt put it in a basket, and shalt go unto the place which the LORD thy God shall choose to place his name there.

American Standard Version (ASV)

that thou shalt take of the first of all the fruit of the ground, which thou shalt bring in from thy land that Jehovah thy God giveth thee; and thou shalt put it in a basket, and shalt go unto the place which Jehovah thy God shall choose, to cause his name to dwell there.

Bible in Basic English (BBE)

You are to take a part of the first-fruits of the earth, which you get from the land which the Lord your God is giving you, and put it in a basket, and go to the place marked out by the Lord your God, as the resting-place of his name.

Darby English Bible (DBY)

that thou shalt take of the first of all the fruit of the ground, which thou shalt bring of thy land which Jehovah thy God giveth thee, and shalt put it in a basket, and shalt go unto the place that Jehovah thy God will choose to cause his name to dwell there;

Webster's Bible (WBT)

That thou shalt take of the first of all the fruit of the earth, which thou shalt bring of thy land that the LORD thy God giveth thee, and shalt put it in a basket, and shalt go to the place which the LORD thy God shall choose to place his name there.

World English Bible (WEB)

that you shall take of the first of all the fruit of the ground, which you shall bring in from your land that Yahweh your God gives you; and you shall put it in a basket, and shall go to the place which Yahweh your God shall choose, to cause his name to dwell there.

Young's Literal Translation (YLT)

that thou hast taken of the first of all the fruits of the ground which thou dost bring in out of thy land which Jehovah thy God is giving to thee, and hast put `it' in a basket, and gone unto the place which Jehovah thy God doth choose to cause His name to tabernacle there.