Deuteronomy 24:19 Hebrew Word Analysis

0כִּ֣יh3588
1When thou cuttest downתִקְצֹר֩h7114
2thine harvestקְצִֽירְךָ֙h7105
6in the fieldבַּשָּׂדֶ֗הh7704
4and hast forgotוְשָֽׁכַחְתָּ֧h7911
5a sheafעֹ֣מֶרh6016
6in the fieldבַּשָּׂדֶ֗הh7704
7לֹ֤אh3808
8thou shalt not go againתָשׁוּב֙h7725
9to fetchלְקַחְתּ֔וֹh3947
10it it shall be for the strangerלַגֵּ֛רh1616
11for the fatherlessלַיָּת֥וֹםh3490
12and for the widowוְלָֽאַלְמָנָ֖הh490
13יִֽהְיֶ֑הh1961
14לְמַ֤עַןh4616
15may blessיְבָֽרֶכְךָ֙h1288
16that the LORDיְהוָ֣הh3068
17thy Godאֱלֹהֶ֔יךָh430
18בְּכֹ֖לh3605
19thee in all the workמַֽעֲשֵׂ֥הh4639
20of thine handsיָדֶֽיךָ׃h3027

Other Translations

King James Version (KJV)

When thou cuttest down thine harvest in thy field, and hast forgot a sheaf in the field, thou shalt not go again to fetch it: it shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow: that the LORD thy God may bless thee in all the work of thine hands.

American Standard Version (ASV)

When thou reapest thy harvest in thy field, and hast forgot a sheaf in the field, thou shalt not go again to fetch it: it shall be for the sojourner, for the fatherless, and for the widow; that Jehovah thy God may bless thee in all the work of thy hands.

Bible in Basic English (BBE)

When you get in the grain from your field, if some of the grain has been dropped by chance in the field, do not go back and get it, but let it be for the man from a strange land, the child without a father, and the widow: so that the blessing of the Lord your God may be on all the work of your hands.

Darby English Bible (DBY)

When thou reapest thy harvest in thy field, and forgettest a sheaf in the field, thou shalt not return to fetch it; it shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow; that Jehovah thy God may bless thee in all the work of thy hands.

Webster's Bible (WBT)

When thou cuttest down thy harvest in thy field, and hast forgot a sheaf in the field, thou shalt not go again to fetch it: it shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow: that the LORD thy God may bless thee in all the work of thy hands.

World English Bible (WEB)

When you reap your harvest in your field, and have forgot a sheaf in the field, you shall not go again to get it: it shall be for the foreigner, for the fatherless, and for the widow; that Yahweh your God may bless you in all the work of your hands.

Young's Literal Translation (YLT)

`When thou reapest thy harvest in thy field, and hast forgotten a sheaf in a field, thou dost not turn back to take it; to the sojourner, to the fatherless, and to the widow, it is; so that Jehovah thy God doth bless thee in all the work of thy hands.