Deuteronomy 23:24 Hebrew Word Analysis

0כִּ֤יh3588
1When thou comestתָבֹא֙h935
2vineyardבְּכֶ֣רֶםh3754
3into thy neighbour'sרֵעֶ֔ךָh7453
4then thou mayest eatוְאָֽכַלְתָּ֧h398
5grapesעֲנָבִ֛יםh6025
6at thine own pleasureכְּנַפְשְׁךָ֖h5315
7thy fillשָׂבְעֶ֑ךָh7648
8וְאֶֽלh413
9any in thy vesselכֶּלְיְךָ֖h3627
10לֹ֥אh3808
11but thou shalt not putתִתֵּֽן׃h5414

Other Translations

King James Version (KJV)

When thou comest into thy neighbor's vineyard, then thou mayest eat grapes thy fill at thine own pleasure; but thou shalt not put any in thy vessel.

American Standard Version (ASV)

When thou comest into thy neighbor's vineyard, then thou mayest eat of grapes thy fill at thine own pleasure; but thou shalt not put any in thy vessel.

Bible in Basic English (BBE)

When you go into your neighbour's vine-garden, you may take of his grapes at your pleasure, but you may not take them away in your vessel.

Darby English Bible (DBY)

When thou comest into thy neighbour's vineyard, thou mayest eat grapes thy fill, according to thy desire, but thou shalt not put any in thy vessel.

Webster's Bible (WBT)

When thou comest into thy neighbor's vineyard, then thou mayest satisfy thy appetite with grapes at thy own pleasure; but thou shalt not put any in thy vessel.

World English Bible (WEB)

When you come into your neighbor's vineyard, then you may eat of grapes your fill at your own pleasure; but you shall not put any in your vessel.

Young's Literal Translation (YLT)

`When thou comest in unto the vineyard of thy neighbour, then thou hast eaten grapes, according to thy desire, thy sufficiency; but into thy vessel thou dost not put `any'.