Deuteronomy 22:7 Hebrew Word Analysis

1But thou shalt in any wiseתְּשַׁלַּח֙h7971
1But thou shalt in any wiseתְּשַׁלַּח֙h7971
2אֶתh853
3let the damהָאֵ֔םh517
4וְאֶתh853
5the youngהַבָּנִ֖יםh1121
6and takeתִּֽקַּֽחh3947
7לָ֑ךְh0
8לְמַ֙עַן֙h4616
9to thee that it may be wellיִ֣יטַבh3190
10לָ֔ךְh0
11with thee and that thou mayest prolongוְהַֽאֲרַכְתָּ֖h748
12thy daysיָמִֽים׃h3117

Other Translations

King James Version (KJV)

But thou shalt in any wise let the dam go, and take the young to thee; that it may be well with thee, and that thou mayest prolong thy days.

American Standard Version (ASV)

thou shalt surely let the dam go, but the young thou mayest take unto thyself; that it may be well with thee, and that thou mayest prolong thy days.

Bible in Basic English (BBE)

See that you let the mother bird go, but the young ones you may take; so it will be well for you and your life will be long.

Darby English Bible (DBY)

thou shalt in any case let the dam go, and thou mayest take the young to thee, that it may be well with thee, and that thou mayest prolong thy days.

Webster's Bible (WBT)

But thou shalt in any wise let the dam go, and take the young to thee; that it may be well with thee, and that thou mayest prolong thy days.

World English Bible (WEB)

you shall surely let the hen go, but the young you may take to yourself; that it may be well with you, and that you may prolong your days.

Young's Literal Translation (YLT)

thou dost certainly send away the mother, and the young ones dost take to thyself, so that it is well with thee, and thou hast prolonged days.