Deuteronomy 21:1 Hebrew Word Analysis

0כִּֽיh3588
1If one be foundיִמָּצֵ֣אh4672
2slainחָלָ֗לh2491
3in the landבָּֽאֲדָמָה֙h127
4אֲשֶׁר֩h834
5which the LORDיְהוָ֨הh3068
6thy Godאֱלֹהֶ֜יךָh430
7givethנֹתֵ֤ןh5414
8לְךָ֙h0
9thee to possessלְרִשְׁתָּ֔הּh3423
10it lyingנֹפֵ֖לh5307
11in the fieldבַּשָּׂדֶ֑הh7704
12לֹ֥אh3808
13and it be not knownנוֹדַ֖עh3045
14מִ֥יh4310
15who hath slainהִכָּֽהוּ׃h5221

Other Translations

King James Version (KJV)

If one be found slain in the land which the LORD thy God giveth thee to possess it, lying in the field, and it be not known who hath slain him:

American Standard Version (ASV)

If one be found slain in the land which Jehovah thy God giveth thee to possess it, lying in the field, and it be not known who hath smitten him;

Bible in Basic English (BBE)

If, in the land which the Lord your God is giving you, you come across the dead body of a man in the open country, and you have no idea who has put him to death:

Darby English Bible (DBY)

If one be found slain in the land which Jehovah thy God giveth thee to possess, lying in the field, [and] it be not known who hath smitten him,

Webster's Bible (WBT)

If one shall be found slain in the land which the LORD thy God giveth thee to possess it, lying in the field, and it be not known who hath slain him:

World English Bible (WEB)

If one be found slain in the land which Yahweh your God gives you to possess it, lying in the field, and it isn't known who has struck him;

Young's Literal Translation (YLT)

`When one is found slain on the ground which Jehovah thy God is giving to thee to possess it -- fallen in a field -- it is not known who hath smitten him,