Deuteronomy 2:9 Hebrew Word Analysis
0 | said | וַיֹּ֨אמֶר | h559 |
1 | And the LORD | יְהוָ֜ה | h3068 |
2 | | אֵלַ֗י | h413 |
3 | | אַל | h408 |
4 | unto me Distress | תָּ֙צַר֙ | h6696 |
5 | | אֶת | h853 |
6 | not the Moabites | מוֹאָ֔ב | h4124 |
7 | | וְאַל | h408 |
8 | neither contend | תִּתְגָּ֥ר | h1624 |
9 | | בָּ֖ם | h0 |
10 | with them in battle | מִלְחָמָ֑ה | h4421 |
11 | | כִּ֠י | h3588 |
12 | | לֹֽא | h3808 |
20 | because I have given | נָתַ֥תִּי | h5414 |
14 | | לְךָ֤ | h0 |
15 | thee of their land | מֵֽאַרְצוֹ֙ | h776 |
23 | for a possession | יְרֻשָּֽׁה׃ | h3425 |
17 | | כִּ֣י | h3588 |
18 | unto the children | לִבְנֵי | h1121 |
19 | of Lot | ל֔וֹט | h3876 |
20 | because I have given | נָתַ֥תִּי | h5414 |
21 | | אֶת | h853 |
22 | Ar | עָ֖ר | h6144 |
23 | for a possession | יְרֻשָּֽׁה׃ | h3425 |
Other Translations
King James Version (KJV)
And the LORD said unto me, Distress not the Moabites, neither contend with them in battle: for I will not give thee of their land for a possession; because I have given Ar unto the children of Lot for a possession.
American Standard Version (ASV)
And Jehovah said unto me, Vex not Moab, neither contend with them in battle; for I will not give thee of his land for a possession; because I have given Ar unto the children of Lot for a possession.
Bible in Basic English (BBE)
And the Lord said to me, Make no attack on Moab and do not go to war with them, for I will not give you any of his land: because I have given Ar to the children of Lot for their heritage.
Darby English Bible (DBY)
And Jehovah said to me, Distress not the Moabites, neither engage with them in battle; for I will not give thee of their land a possession; for unto the children of Lot have I given Ar as a possession.
Webster's Bible (WBT)
And the LORD said to me, Distress not the Moabites, neither contend with them in battle: for I will not give thee of their land for a possession; because I have given Ar to the children of Lot for a possession.
World English Bible (WEB)
Yahweh said to me, Don't bother Moab, neither contend with them in battle; for I will not give you of his land for a possession; because I have given Ar to the children of Lot for a possession.
Young's Literal Translation (YLT)
and Jehovah saith unto me, Do not distress Moab, nor stir thyself up against them `in' battle, for I do not give to thee of their land `for' a possession; for to the sons of Lot I have given Ar `for' a possession.'