Deuteronomy 2:3 Hebrew Word Analysis
0 | long enough | רַב | h7227 |
1 | | לָכֶ֕ם | h0 |
2 | Ye have compassed | סֹ֖ב | h5437 |
3 | | אֶת | h853 |
4 | this mountain | הָהָ֣ר | h2022 |
5 | | הַזֶּ֑ה | h2088 |
6 | turn | פְּנ֥וּ | h6437 |
7 | | לָכֶ֖ם | h0 |
8 | you northward | צָפֹֽנָה׃ | h6828 |
Other Translations
King James Version (KJV)
Ye have compassed this mountain long enough: turn you northward.
American Standard Version (ASV)
Ye have compassed this mountain long enough: turn you northward.
Bible in Basic English (BBE)
You have been journeying round this mountain long enough: now go to the north;
Darby English Bible (DBY)
Ye have gone round this mountain long enough: turn you northward.
Webster's Bible (WBT)
Ye have compassed this mountain long enough: turn you northward.
World English Bible (WEB)
You have compassed this mountain long enough: turn you northward.
Young's Literal Translation (YLT)
Enough to you -- is the going round of this mount; turn for yourselves northward.