Deuteronomy 14:21 Hebrew Word Analysis
| 0 | | לֹ֣א | h3808 |
| 8 | Ye shall not eat | וַֽאֲכָלָ֗הּ | h398 |
| 2 | | כָל | h3605 |
| 3 | of any thing that dieth of itself | נְ֠בֵלָה | h5038 |
| 4 | it unto the stranger | לַגֵּ֨ר | h1616 |
| 5 | | אֲשֶׁר | h834 |
| 6 | that is in thy gates | בִּשְׁעָרֶ֜יךָ | h8179 |
| 7 | thou shalt give | תִּתְּנֶ֣נָּה | h5414 |
| 8 | Ye shall not eat | וַֽאֲכָלָ֗הּ | h398 |
| 9 | | א֤וֹ | h176 |
| 10 | it or thou mayest sell | מָכֹר֙ | h4376 |
| 11 | it unto an alien | לְנָכְרִ֔י | h5237 |
| 12 | | כִּ֣י | h3588 |
| 13 | people | עַ֤ם | h5971 |
| 14 | for thou art an holy | קָדוֹשׁ֙ | h6918 |
| 15 | | אַתָּ֔ה | h859 |
| 16 | unto the LORD | לַֽיהוָ֖ה | h3068 |
| 17 | thy God | אֱלֹהֶ֑יךָ | h430 |
| 18 | | לֹֽא | h3808 |
| 19 | Thou shalt not seethe | תְבַשֵּׁ֥ל | h1310 |
| 20 | a kid | גְּדִ֖י | h1423 |
| 21 | milk | בַּֽחֲלֵ֥ב | h2461 |
| 22 | in his mother's | אִמּֽוֹ׃ | h517 |
Other Translations
King James Version (KJV)
Ye shall not eat of anything that dieth of itself: thou shalt give it unto the stranger that is in thy gates, that he may eat it; or thou mayest sell it unto an alien: for thou art an holy people unto the LORD thy God. Thou shalt not seethe a kid in his mother's milk.
American Standard Version (ASV)
Ye shall not eat of anything that dieth of itself: thou mayest give it unto the sojourner that is within thy gates, that he may eat it; or thou mayest sell it unto a foreigner: for thou art a holy people unto Jehovah thy God. Thou shalt not boil a kid in its mother's milk.
Bible in Basic English (BBE)
You may not have as food anything which has come to a natural death; the man from another country who is living with you may take it for food, or you may get a price for it from one of another nation; for you are a holy people to the Lord your God. The young goat is not to be cooked in its mother's milk.
Darby English Bible (DBY)
Ye shall eat of no carcase; thou shalt give it unto the stranger that is within thy gates, that he may eat it, or sell it unto a foreigner; for thou art a holy people to Jehovah thy God. Thou shalt not boil a kid in its mother's milk.
Webster's Bible (WBT)
Ye shall not eat of any thing that dieth of itself: thou shalt give it to the stranger that is in thy gates, that he may eat it; or thou mayest sell it to an alien: for thou art a holy people to the LORD thy God. Thou shalt not seethe a kid in his mother's milk.
World English Bible (WEB)
You shall not eat of anything that dies of itself: you may give it to the foreigner living among you who is within your gates, that he may eat it; or you may sell it to a foreigner: for you are a holy people to Yahweh your God. You shall not boil a kid in its mother's milk.
Young's Literal Translation (YLT)
`Ye do not eat of any carcase; to the sojourner who `is' within thy gates thou dost give it, and he hath eaten it; or sell `it' to a stranger; for a holy people thou `art' to Jehovah thy God; thou dost not boil a kid in its mother's milk.