Deuteronomy 11:12 Hebrew Word Analysis

0A landאֶ֕רֶץh776
1אֲשֶׁרh834
8of the LORDיְהוָ֤הh3068
9thy Godאֱלֹהֶ֙יךָ֙h430
4careth forדֹּרֵ֣שׁh1875
5אֹתָ֑הּh853
6are alwaysתָּמִ֗ידh8548
7the eyesעֵינֵ֨יh5869
8of the LORDיְהוָ֤הh3068
9thy Godאֱלֹהֶ֙יךָ֙h430
10בָּ֔הּh0
11upon it from the beginningמֵֽרֵשִׁית֙h7225
15of the yearשָׁנָֽה׃h8141
13וְעַ֖דh5704
14even unto the endאַֽחֲרִ֥יתh319
15of the yearשָׁנָֽה׃h8141

Other Translations

King James Version (KJV)

A land which the LORD thy God careth for: the eyes of the LORD thy God are always upon it, from the beginning of the year even unto the end of the year.

American Standard Version (ASV)

a land which Jehovah thy God careth for: the eyes of Jehovah thy God are always upon it, from the beginning of the year even unto the end of the year.

Bible in Basic English (BBE)

A land cared for by the Lord your God: the eyes of the Lord your God are on it at all times from one end of the year to the other.

Darby English Bible (DBY)

a land which Jehovah thy God careth for; the eyes of Jehovah thy God are constantly upon it, from the beginning of the year even unto the end of the year.

Webster's Bible (WBT)

A land which the LORD thy God careth for: the eyes of the LORD thy God are always upon it, from the beginning of the year even to the end of the year.

World English Bible (WEB)

a land which Yahweh your God cares for: the eyes of Yahweh your God are always on it, from the beginning of the year even to the end of the year.

Young's Literal Translation (YLT)

a land which Jehovah thy God is searching; continually `are' the eyes of Jehovah thy God upon it, from the beginning of the year even unto the latter end of the year.