Daniel 8:5 Hebrew Word Analysis

0וַאֲנִ֣י׀h589
1הָיִ֣יתִיh1961
2And as I was consideringמֵבִ֗יןh995
3וְהִנֵּ֤הh2009
16and the goatוְהַ֨צָּפִ֔ירh6842
5behold an heהָֽעִזִּים֙h5795
6cameבָּ֤אh935
7מִןh4480
8from the westהַֽמַּעֲרָב֙h4628
9עַלh5921
10on the faceפְּנֵ֣יh6440
11כָלh3605
15not the groundבָּאָ֑רֶץh776
13וְאֵ֥יןh369
14and touchedנוֹגֵ֖עַh5060
15not the groundבָּאָ֑רֶץh776
16and the goatוְהַ֨צָּפִ֔ירh6842
17hornקֶ֥רֶןh7161
18had a notableחָז֖וּתh2380
19בֵּ֥יןh996
20between his eyesעֵינָֽיו׃h5869

Other Translations

King James Version (KJV)

And as I was considering, behold, an he goat came from the west on the face of the whole earth, and touched not the ground: and the goat had a notable horn between his eyes.

American Standard Version (ASV)

And as I was considering, behold, a he-goat came from the west over the face of the whole earth, and touched not the ground: and the goat had a notable horn between his eyes.

Bible in Basic English (BBE)

And while I was giving thought to this, I saw a he-goat coming from the west over the face of all the earth without touching the earth: and the he-goat had a great horn between his eyes.

Darby English Bible (DBY)

And as I was considering, behold, a he-goat came from the west over the face of the whole earth, and touched not the ground: and the goat had a notable horn between his eyes.

World English Bible (WEB)

As I was considering, behold, a male goat came from the west over the surface of the whole earth, and didn't touch the ground: and the goat had a notable horn between his eyes.

Young's Literal Translation (YLT)

`And I have been considering, and lo, a young he-goat hath come from the west, over the face of the whole earth, whom none is touching in the earth; as to the young he-goat, a conspicuous horn `is' between its eyes.