Daniel 8:3 Hebrew Word Analysis
| 0 | Then I lifted up | וָאֶשָּׂ֤א | h5375 |
| 1 | mine eyes | עֵינַי֙ | h5869 |
| 2 | and saw | וָאֶרְאֶ֔ה | h7200 |
| 3 | | וְהִנֵּ֣ה׀ | h2009 |
| 4 | ram | אַ֣יִל | h352 |
| 13 | a | וְהָאַחַת֙ | h259 |
| 6 | and behold there stood | עֹמֵ֛ד | h5975 |
| 7 | before | לִפְנֵ֥י | h6440 |
| 8 | the river | הָאֻבָ֖ל | h180 |
| 9 | | וְל֣וֹ | h0 |
| 11 | and the two horns | וְהַקְּרָנַ֣יִם | h7161 |
| 11 | and the two horns | וְהַקְּרָנַ֣יִם | h7161 |
| 17 | and the higher | וְהַ֨גְּבֹהָ֔ה | h1364 |
| 13 | a | וְהָאַחַת֙ | h259 |
| 17 | and the higher | וְהַ֨גְּבֹהָ֔ה | h1364 |
| 15 | | מִן | h4480 |
| 16 | than the other | הַשֵּׁנִ֔ית | h8145 |
| 17 | and the higher | וְהַ֨גְּבֹהָ֔ה | h1364 |
| 18 | came up | עֹלָ֖ה | h5927 |
| 19 | last | בָּאַחֲרֹנָֽה׃ | h314 |
Other Translations
King James Version (KJV)
Then I lifted up mine eyes, and saw, and, behold, there stood before the river a ram which had two horns: and the two horns were high; but one was higher than the other, and the higher came up last.
American Standard Version (ASV)
Then I lifted up mine eyes, and saw, and, behold, there stood before the river a ram which had two horns: and the two horns were high; but one was higher than the other, and the higher came up last.
Bible in Basic English (BBE)
And lifting up my eyes, I saw, there before the stream, a male sheep with two horns: and the two horns were high, but one was higher than the other, the higher one coming up last.
Darby English Bible (DBY)
And I lifted up mine eyes and saw, and behold, there stood before the river a ram which had two horns; and the two horns were high; and one was higher than the other, and the higher came up last.
World English Bible (WEB)
Then I lifted up my eyes, and saw, and, behold, there stood before the river a ram which had two horns: and the two horns were high; but one was higher than the other, and the higher came up last.
Young's Literal Translation (YLT)
And I lift up mine eyes, and look, and lo, a certain ram is standing before the stream, and it hath two horns, and the two horns `are' high; and the one `is' higher than the other, and the high one is coming up last.