Daniel 8:3 Hebrew Word Analysis

0Then I lifted upוָאֶשָּׂ֤אh5375
1mine eyesעֵינַי֙h5869
2and sawוָאֶרְאֶ֔הh7200
3וְהִנֵּ֣ה׀h2009
4ramאַ֣יִלh352
13aוְהָאַחַת֙h259
6and behold there stoodעֹמֵ֛דh5975
7beforeלִפְנֵ֥יh6440
8the riverהָאֻבָ֖לh180
9וְל֣וֹh0
11and the two hornsוְהַקְּרָנַ֣יִםh7161
11and the two hornsוְהַקְּרָנַ֣יִםh7161
17and the higherוְהַ֨גְּבֹהָ֔הh1364
13aוְהָאַחַת֙h259
17and the higherוְהַ֨גְּבֹהָ֔הh1364
15מִןh4480
16than the otherהַשֵּׁנִ֔יתh8145
17and the higherוְהַ֨גְּבֹהָ֔הh1364
18came upעֹלָ֖הh5927
19lastבָּאַחֲרֹנָֽה׃h314

Other Translations

King James Version (KJV)

Then I lifted up mine eyes, and saw, and, behold, there stood before the river a ram which had two horns: and the two horns were high; but one was higher than the other, and the higher came up last.

American Standard Version (ASV)

Then I lifted up mine eyes, and saw, and, behold, there stood before the river a ram which had two horns: and the two horns were high; but one was higher than the other, and the higher came up last.

Bible in Basic English (BBE)

And lifting up my eyes, I saw, there before the stream, a male sheep with two horns: and the two horns were high, but one was higher than the other, the higher one coming up last.

Darby English Bible (DBY)

And I lifted up mine eyes and saw, and behold, there stood before the river a ram which had two horns; and the two horns were high; and one was higher than the other, and the higher came up last.

World English Bible (WEB)

Then I lifted up my eyes, and saw, and, behold, there stood before the river a ram which had two horns: and the two horns were high; but one was higher than the other, and the higher came up last.

Young's Literal Translation (YLT)

And I lift up mine eyes, and look, and lo, a certain ram is standing before the stream, and it hath two horns, and the two horns `are' high; and the one `is' higher than the other, and the high one is coming up last.