Daniel 4:37 Hebrew Word Analysis
| 0 | Now | כְּעַ֞ן | h3705 |
| 1 | I | אֲנָ֣ה | h576 |
| 2 | Nebuchadnezzar | נְבֻכַדְנֶצַּ֗ר | h5020 |
| 3 | praise | מְשַׁבַּ֨ח | h7624 |
| 4 | and extol | וּמְרוֹמֵ֤ם | h7313 |
| 5 | and honour | וּמְהַדַּר֙ | h1922 |
| 6 | the King | לְמֶ֣לֶךְ | h4430 |
| 7 | of heaven | שְׁמַיָּ֔א | h8065 |
| 8 | | דִּ֤י | h1768 |
| 9 | all | כָל | h3606 |
| 10 | whose works | מַעֲבָד֙וֹהִי֙ | h4567 |
| 11 | are truth | קְשֹׁ֔ט | h7187 |
| 12 | and his ways | וְאֹרְחָתֵ֖הּ | h735 |
| 13 | judgment | דִּ֑ין | h1780 |
| 14 | | וְדִי֙ | h1768 |
| 15 | and those that walk | מַהְלְכִ֣ין | h1981 |
| 16 | in pride | בְּגֵוָ֔ה | h1467 |
| 17 | he is able | יָכִ֖ל | h3202 |
| 18 | to abase | לְהַשְׁפָּלָֽה׃ | h8214 |
Other Translations
King James Version (KJV)
Now I Nebuchadnezzar praise and extol and honour the King of heaven, all whose works are truth, and his ways judgment: and those that walk in pride he is able to abase.
American Standard Version (ASV)
Now I, Nebuchadnezzar, praise and extol and honor the King of heaven; for all his works are truth, and his ways justice; and those that walk in pride he is able to abase.
Bible in Basic English (BBE)
Now I, Nebuchadnezzar, give worship and praise and honour to the King of heaven; for all his works are true and his ways are right: and those who go in pride he is able to make low.
Darby English Bible (DBY)
Now I Nebuchadnezzar praise and extol and honour the King of the heavens, all whose works are truth, and his paths judgment: and those that walk in pride he is able to abase.
World English Bible (WEB)
Now I, Nebuchadnezzar, praise and extol and honor the King of heaven; for all his works are truth, and his ways justice; and those who walk in pride he is able to abase.
Young's Literal Translation (YLT)
`Now, I, Nebuchadnezzar, am praising and exalting and honouring the King of the heavens, for all His works `are' truth, and His paths judgment, and those walking in pride He is able to humble.'