Daniel 4:37 Hebrew Word Analysis
| 0 | Now | כְּעַ֞ן | h3705 | 
| 1 | I | אֲנָ֣ה | h576 | 
| 2 | Nebuchadnezzar | נְבֻכַדְנֶצַּ֗ר | h5020 | 
| 3 | praise | מְשַׁבַּ֨ח | h7624 | 
| 4 | and extol | וּמְרוֹמֵ֤ם | h7313 | 
| 5 | and honour | וּמְהַדַּר֙ | h1922 | 
| 6 | the King | לְמֶ֣לֶךְ | h4430 | 
| 7 | of heaven | שְׁמַיָּ֔א | h8065 | 
| 8 |  | דִּ֤י | h1768 | 
| 9 | all | כָל | h3606 | 
| 10 | whose works | מַעֲבָד֙וֹהִי֙ | h4567 | 
| 11 | are truth | קְשֹׁ֔ט | h7187 | 
| 12 | and his ways | וְאֹרְחָתֵ֖הּ | h735 | 
| 13 | judgment | דִּ֑ין | h1780 | 
| 14 |  | וְדִי֙ | h1768 | 
| 15 | and those that walk | מַהְלְכִ֣ין | h1981 | 
| 16 | in pride | בְּגֵוָ֔ה | h1467 | 
| 17 | he is able | יָכִ֖ל | h3202 | 
| 18 | to abase | לְהַשְׁפָּלָֽה׃ | h8214 | 
             
        
		Other Translations
King James Version (KJV)
Now I Nebuchadnezzar praise and extol and honour the King of heaven, all whose works are truth, and his ways judgment: and those that walk in pride he is able to abase.
American Standard Version (ASV)
Now I, Nebuchadnezzar, praise and extol and honor the King of heaven; for all his works are truth, and his ways justice; and those that walk in pride he is able to abase.
Bible in Basic English (BBE)
Now I, Nebuchadnezzar, give worship and praise and honour to the King of heaven; for all his works are true and his ways are right: and those who go in pride he is able to make low.
Darby English Bible (DBY)
Now I Nebuchadnezzar praise and extol and honour the King of the heavens, all whose works are truth, and his paths judgment: and those that walk in pride he is able to abase.
World English Bible (WEB)
Now I, Nebuchadnezzar, praise and extol and honor the King of heaven; for all his works are truth, and his ways justice; and those who walk in pride he is able to abase.
Young's Literal Translation (YLT)
`Now, I, Nebuchadnezzar, am praising and exalting and honouring the King of the heavens, for all His works `are' truth, and His paths judgment, and those walking in pride He is able to humble.'