Daniel 4:21 Hebrew Word Analysis
0 | Whose leaves | וְעָפְיֵ֤הּ | h6074 |
1 | were fair | שַׁפִּיר֙ | h8209 |
2 | and the fruit | וְאִנְבֵּ֣הּ | h4 |
3 | thereof much | שַׂגִּ֔יא | h7690 |
4 | and in it was meat | וּמָז֨וֹן | h4203 |
5 | for all | לְכֹ֖לָּא | h3606 |
6 | | בֵ֑הּ | h0 |
7 | under | תְּחֹת֗וֹהִי | h8460 |
8 | dwelt | תְּדוּר֙ | h1753 |
9 | which the beasts | חֵיוַ֣ת | h2423 |
10 | of the field | בָּרָ֔א | h1251 |
11 | and upon whose branches | וּבְעַנְפ֕וֹהִי | h6056 |
12 | had their habitation | יִשְׁכְּנָ֖ן | h7932 |
13 | the fowls | צִפֲּרֵ֥י | h6853 |
14 | of the heaven | שְׁמַיָּֽא׃ | h8065 |
Other Translations
King James Version (KJV)
Whose leaves were fair, and the fruit thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation:
American Standard Version (ASV)
whose leaves were fair, and the fruit thereof much, and in it was food for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the birds of the heavens had their habitation:
Bible in Basic English (BBE)
Which had fair leaves and much fruit, and had in it food for all; under which the beasts of the field were living, and in the branches of which the birds of heaven had their resting-places:
Darby English Bible (DBY)
whose leaves were beautiful, and its fruit abundant, and in it was food for all; under which the beasts of the field dwelt, and in whose branches the birds of the heavens had their habitation:
World English Bible (WEB)
whose leaves were beautiful, and the fruit of it much, and in it was food for all; under which the animals of the field lived, and on whose branches the birds of the sky had their habitation:
Young's Literal Translation (YLT)
and its leaves `are' fair, and its budding great, and food for all `is' in it, under it dwell doth the beast of the field, and on its boughs sit do the birds of the heavens.