Daniel 2:31 Hebrew Word Analysis
0 | Thou | אַ֣נְתְּה | h607 |
1 | O king | מַלְכָּ֗א | h4430 |
2 | | חָזֵ֤ה | h2370 |
3 | sawest | הֲוַ֙יְתָ֙ | h1934 |
4 | and behold | וַאֲל֨וּ | h431 |
8 | image | צַלְמָ֨א | h6755 |
6 | a great | חַד֙ | h2298 |
7 | | שַׂגִּ֔יא | h7690 |
8 | image | צַלְמָ֨א | h6755 |
9 | This | דִּכֵּ֥ן | h1797 |
10 | great | רַ֛ב | h7229 |
11 | whose brightness | וְזִיוֵ֥הּ | h2122 |
12 | was excellent | יַתִּ֖יר | h3493 |
13 | stood | קָאֵ֣ם | h6966 |
14 | before | לְקָבְלָ֑ךְ | h6903 |
15 | thee and the form | וְרֵוֵ֖הּ | h7299 |
16 | thereof was terrible | דְּחִֽיל׃ | h1763 |
Other Translations
King James Version (KJV)
Thou, O king, sawest, and behold a great image. This great image, whose brightness was excellent, stood before thee; and the form thereof was terrible.
American Standard Version (ASV)
Thou, O king, sawest, and, behold, a great image. This image, which was mighty, and whose brightness was excellent, stood before thee; and the aspect thereof was terrible.
Bible in Basic English (BBE)
You, O King, were looking, and a great image was there. This image, which was very great, and whose glory was very bright, was placed before you: its form sent fear into the heart.
Darby English Bible (DBY)
Thou, O king, sawest, and behold, a great image. This image was mighty and its brightness excellent; it stood before thee, and its appearance was terrible.
World English Bible (WEB)
You, O king, saw, and, behold, a great image. This image, which was mighty, and whose brightness was excellent, stood before you; and the aspect of it was awesome.
Young's Literal Translation (YLT)
`Thou, O king, wast looking, and lo, a certain great image. This image `is' mighty, and its brightness excellent; it is standing over-against thee, and its appearance `is' terrible.