Daniel 2:31 Hebrew Word Analysis

0Thouאַ֣נְתְּהh607
1O kingמַלְכָּ֗אh4430
2חָזֵ֤הh2370
3sawestהֲוַ֙יְתָ֙h1934
4and beholdוַאֲל֨וּh431
8imageצַלְמָ֨אh6755
6a greatחַד֙h2298
7שַׂגִּ֔יאh7690
8imageצַלְמָ֨אh6755
9Thisדִּכֵּ֥ןh1797
10greatרַ֛בh7229
11whose brightnessוְזִיוֵ֥הּh2122
12was excellentיַתִּ֖ירh3493
13stoodקָאֵ֣םh6966
14beforeלְקָבְלָ֑ךְh6903
15thee and the formוְרֵוֵ֖הּh7299
16thereof was terribleדְּחִֽיל׃h1763

Other Translations

King James Version (KJV)

Thou, O king, sawest, and behold a great image. This great image, whose brightness was excellent, stood before thee; and the form thereof was terrible.

American Standard Version (ASV)

Thou, O king, sawest, and, behold, a great image. This image, which was mighty, and whose brightness was excellent, stood before thee; and the aspect thereof was terrible.

Bible in Basic English (BBE)

You, O King, were looking, and a great image was there. This image, which was very great, and whose glory was very bright, was placed before you: its form sent fear into the heart.

Darby English Bible (DBY)

Thou, O king, sawest, and behold, a great image. This image was mighty and its brightness excellent; it stood before thee, and its appearance was terrible.

World English Bible (WEB)

You, O king, saw, and, behold, a great image. This image, which was mighty, and whose brightness was excellent, stood before you; and the aspect of it was awesome.

Young's Literal Translation (YLT)

`Thou, O king, wast looking, and lo, a certain great image. This image `is' mighty, and its brightness excellent; it is standing over-against thee, and its appearance `is' terrible.