Daniel 10:17 Hebrew Word Analysis

0For howוְהֵ֣יךְh1963
1canיוּכַ֗לh3201
2the servantעֶ֤בֶדh5650
7of this my lordאֲדֹ֣נִיh113
4זֶ֔הh2088
5talkלְדַבֵּ֖רh1696
6עִםh5973
7of this my lordאֲדֹ֣נִיh113
8זֶ֑הh2088
9וַאֲנִ֤יh589
10for as for me straightwayמֵעַ֙תָּה֙h6258
11לֹֽאh3808
12there remainedיַעֲמָדh5975
13בִּ֣יh0
14no strengthכֹ֔חַh3581
15in me neither is there breathוּנְשָׁמָ֖הh5397
16לֹ֥אh3808
17leftנִשְׁאֲרָהh7604
18בִֽי׃h0

Other Translations

King James Version (KJV)

For how can the servant of this my lord talk with this my lord? for as for me, straightway there remained no strength in me, neither is there breath left in me.

American Standard Version (ASV)

For how can the servant of this my lord talk with this my lord? for as for me, straightway there remained no strength in me, neither was there breath left in me.

Bible in Basic English (BBE)

For how may this servant of my lord have talk with my lord? for, as for me, straight away my strength went from me and there was no breath in my body.

Darby English Bible (DBY)

And how can the servant of this my lord talk with this my lord? for as for me, straightway there remaineth no strength in me, neither is there breath left in me.

World English Bible (WEB)

For how can the servant of this my lord talk with this my lord? for as for me, immediately there remained no strength in me, neither was there breath left in me.

Young's Literal Translation (YLT)

And how is the servant of this my lord able to speak with this my lord? as for me, henceforth there remaineth in me no power, yea, breath hath not been left in me.