Daniel 1:15 Hebrew Word Analysis

0And at the endוּמִקְצָת֙h7117
1daysיָמִ֣יםh3117
2of tenעֲשָׂרָ֔הh6235
3appearedנִרְאָ֤הh7200
4their countenancesמַרְאֵיהֶם֙h4758
5fairerט֔וֹבh2896
6and fatterוּבְרִיאֵ֖יh1277
7in fleshבָּשָׂ֑רh1320
8מִןh4480
9כָּלh3605
10than all the childrenהַיְלָדִ֔יםh3206
11which did eatהָאֹ֣כְלִ֔יםh398
12אֵ֖תh853
13meatפַּתְבַּ֥גh6598
14of the king'sהַמֶּֽלֶךְ׃h4428

Other Translations

King James Version (KJV)

And at the end of ten days their countenances appeared fairer and fatter in flesh than all the children which did eat the portion of the king's meat.

American Standard Version (ASV)

And at the end of ten days their countenances appeared fairer, and they were fatter in flesh, than all the youths that did eat of the king's dainties.

Bible in Basic English (BBE)

And at the end of ten days their faces seemed fairer and they were fatter in flesh than all the young men who had their food from the king's table.

Darby English Bible (DBY)

And at the end of ten days their countenances appeared fairer and were fatter in flesh than all the youths that ate of the king's delicate food.

World English Bible (WEB)

At the end of ten days their faces appeared fairer, and they were fatter in flesh, than all the youths who ate of the king's dainties.

Young's Literal Translation (YLT)

and at the end of ten days their appearance hath appeared better and fatter in flesh then any of the lads who are eating the king's portion of food.