Colossians 4:1 Greek Word Analysis
0 | | Οἱ | g3588 |
15 | Masters | κύριον | g2962 |
2 | | τὸ | g3588 |
3 | that which is just | δίκαιον | g1342 |
12 | also | καὶ | g2532 |
5 | | τὴν | g3588 |
6 | equal | ἰσότητα | g2471 |
7 | | τοῖς | g3588 |
8 | unto your servants | δούλοις | g1401 |
9 | give | παρέχεσθε | g3930 |
10 | knowing | εἰδότες | g1492 |
11 | that | ὅτι | g3754 |
12 | also | καὶ | g2532 |
13 | ye | ὑμεῖς | g5210 |
14 | have | ἔχετε | g2192 |
15 | Masters | κύριον | g2962 |
16 | in | ἐν | g1722 |
17 | heaven | οὐρανοῖς | g3772 |
Other Translations
King James Version (KJV)
Masters, give unto your servants that which is just and equal; knowing that ye also have a Master in heaven.
American Standard Version (ASV)
Masters, render unto your servants that which is just and equal; knowing that ye also have a Master in heaven.
Bible in Basic English (BBE)
Masters, give your servants what is right and equal, conscious that you have a Master in heaven.
Darby English Bible (DBY)
Masters, give to bondmen what is just and fair, knowing that *ye* also have a Master in [the] heavens.
World English Bible (WEB)
Masters, give to your servants that which is just and equal, knowing that you also have a Master in heaven.
Young's Literal Translation (YLT)
The masters! that which is righteous and equal to the servants give ye, having known that ye also have a Master in the heavens.