Colossians 3:8 Greek Word Analysis
0 | now | νυνὶ | g3570 |
1 | But | δὲ | g1161 |
2 | put off | ἀπόθεσθε | g659 |
3 | also | καὶ | g2532 |
4 | ye | ὑμεῖς | g5210 |
5 | | τὰ | g3588 |
6 | all these | πάντα | g3956 |
7 | anger | ὀργήν | g3709 |
8 | wrath | θυμόν | g2372 |
9 | malice | κακίαν | g2549 |
10 | blasphemy | βλασφημίαν | g988 |
11 | filthy communication | αἰσχρολογίαν | g148 |
12 | out of | ἐκ | g1537 |
13 | | τοῦ | g3588 |
14 | mouth | στόματος | g4750 |
15 | your | ὑμῶν· | g5216 |
Other Translations
King James Version (KJV)
But now ye also put off all these; anger, wrath, malice, blasphemy, filthy communication out of your mouth.
American Standard Version (ASV)
but now do ye also put them all away: anger, wrath, malice, railing, shameful speaking out of your mouth:
Bible in Basic English (BBE)
But now it is right for you to put away all these things; wrath, passion, bad feeling, curses, unclean talk;
Darby English Bible (DBY)
But now, put off, *ye* also, all [these] things, wrath, anger, malice, blasphemy, vile language out of your mouth.
World English Bible (WEB)
but now you also put them all away: anger, wrath, malice, slander, and shameful speaking out of your mouth.
Young's Literal Translation (YLT)
but now put off, even ye, the whole -- anger, wrath, malice, evil-speaking, filthy talking -- out of your mouth.