Colossians 2:20 Greek Word Analysis

0ifΕἰg1487
1Whereforeοὖνg3767
2ye be deadἀπεθάνετεg599
3withσὺνg4862
4τῷg3588
5ChristΧριστῷg5547
6fromἀπὸg575
7τῶνg3588
8the rudimentsστοιχείωνg4747
9τοῦg3588
15of the worldκόσμῳg2889
11whyτίg5101
12as thoughὡςg5613
13livingζῶντεςg2198
14inἐνg1722
15of the worldκόσμῳg2889
16are ye subject to ordinancesδογματίζεσθεg1379

Other Translations

King James Version (KJV)

Wherefore if ye be dead with Christ from the rudiments of the world, why, as though living in the world, are ye subject to ordinances,

American Standard Version (ASV)

If ye died with Christ from the rudiments of the world, why, as though living in the world, do ye subject yourselves to ordinances,

Bible in Basic English (BBE)

If you were made free, by your death with Christ, from the rules of the world, why do you put yourselves under the authority of orders

Darby English Bible (DBY)

If ye have died with Christ from the elements of the world, why as [if] alive in [the] world do ye subject yourselves to ordinances?

World English Bible (WEB)

If you died with Christ from the elements of the world, why, as though living in the world, do you subject yourselves to ordinances,

Young's Literal Translation (YLT)

If, then, ye did die with the Christ from the rudiments of the world, why, as living in the world, are ye subject to ordinances?