Colossians 2:1 Greek Word Analysis
| 0 | I would | Θέλω | g2309 |
| 1 | For | γὰρ | g1063 |
| 2 | that ye | ὑμᾶς | g5209 |
| 3 | knew | εἰδέναι | g1492 |
| 4 | what great | ἡλίκον | g2245 |
| 5 | conflict | ἀγῶνα | g73 |
| 6 | I have | ἔχω | g2192 |
| 7 | for | περὶ | g4012 |
| 8 | you | ὑμῶν | g5216 |
| 13 | and | καὶ | g2532 |
| 10 | | τῶν | g3588 |
| 20 | for them at | ἐν | g1722 |
| 12 | Laodicea | Λαοδικείᾳ | g2993 |
| 13 | and | καὶ | g2532 |
| 14 | for as many as | ὅσοι | g3745 |
| 15 | not | οὐχ | g3756 |
| 16 | have | ἑωράκασιν | g3708 |
| 17 | | τὸ | g3588 |
| 18 | face | πρόσωπόν | g4383 |
| 19 | my | μου | g3450 |
| 20 | for them at | ἐν | g1722 |
| 21 | the flesh | σαρκί | g4561 |
Other Translations
King James Version (KJV)
For I would that ye knew what great conflict I have for you, and for them at Laodicea, and for as many as have not seen my face in the flesh;
American Standard Version (ASV)
For I would have you know how greatly I strive for you, and for them at Laodicea, and for as many as have not seen my face in the flesh;
Bible in Basic English (BBE)
For it is my desire to give you news of the great fight I am making for you and for those at Laodicea, and for all who have not seen my face in the flesh;
Darby English Bible (DBY)
For I would have you know what combat I have for you, and those in Laodicea, and as many as have not seen my face in flesh;
World English Bible (WEB)
For I desire to have you know how greatly I struggle for you, and for those at Laodicea, and for as many as have not seen my face in the flesh;
Young's Literal Translation (YLT)
For I wish you to know how great a conflict I have for you and those in Laodicea, and as many as have not seen my face in the flesh,