Amos 7:8 Hebrew Word Analysis

9Then saidוַיֹּ֣אמֶרh559
1And the LORDיְהוָ֜הh3068
2אֵלַ֗יh413
3מָֽהh4100
4אַתָּ֤הh859
5what seestרֹאֶה֙h7200
6unto me Amosעָמ֔וֹסh5986
9Then saidוַיֹּ֣אמֶרh559
13A plumblineאֲנָךְ֙h594
9Then saidוַיֹּ֣אמֶרh559
10the Lordאֲדֹנָ֗יh136
11הִנְנִ֨יh2005
12Behold I will setשָׂ֤םh7760
13A plumblineאֲנָךְ֙h594
14in the midstבְּקֶ֙רֶב֙h7130
15of my peopleעַמִּ֣יh5971
16Israelיִשְׂרָאֵ֔לh3478
17לֹֽאh3808
18I will not againאוֹסִ֥יףh3254
19ע֖וֹדh5750
20pass byעֲב֥וֹרh5674
21לֽוֹ׃h0

Other Translations

King James Version (KJV)

And the LORD said unto me, Amos, what seest thou? And I said, A plumbline. Then said the LORD, Behold, I will set a plumbline in the midst of my people Israel: I will not again pass by them any more:

American Standard Version (ASV)

And Jehovah said unto me, Amos, what seest thou? And I said, A plumb-line. Then said the Lord, Behold, I will set a plumb-line in the midst of my people Israel; I will not again pass by them any more;

Bible in Basic English (BBE)

And the Lord said to me, Amos, what do you see? And I said, A weighted line. Then the Lord said, See, I will let down a weighted line among my people Israel; never again will my eyes be shut to their sin:

Darby English Bible (DBY)

And Jehovah said unto me, Amos, what seest thou? And I said, A plumb-line. And the Lord said, Behold, I will set a plumb-line in the midst of my people Israel: I will not again pass by them any more.

World English Bible (WEB)

Yahweh said to me, "Amos, what do you see?" I said, "A plumb line." Then the Lord said, "Behold, I will set a plumb line in the midst of my people Israel. I will not again pass by them any more.

Young's Literal Translation (YLT)

and Jehovah saith unto me, `What art thou seeing, Amos?' And I say, `A plumb-line;' and the Lord saith: `Lo, I am setting a plumb-line in the midst of My people Israel, I do not add any more to pass over to it.