Amos 6:14 Hebrew Word Analysis
0 | | כִּ֡י | h3588 |
1 | | הִנְנִי֩ | h2005 |
2 | But behold I will raise up | מֵקִ֨ים | h6965 |
3 | | עֲלֵיכֶ֜ם | h5921 |
4 | O house | בֵּ֣ית | h1004 |
5 | of Israel | יִשְׂרָאֵ֗ל | h3478 |
6 | saith | נְאֻם | h5002 |
7 | the LORD | יְהוָ֛ה | h3068 |
8 | the God | אֱלֹהֵ֥י | h430 |
9 | of hosts | הַצְּבָא֖וֹת | h6635 |
10 | against you a nation | גּ֑וֹי | h1471 |
11 | and they shall afflict | וְלָחֲצ֥וּ | h3905 |
12 | | אֶתְכֶ֛ם | h853 |
13 | you from the entering in | מִלְּב֥וֹא | h935 |
14 | of Hemath | חֲמָ֖ת | h2574 |
15 | | עַד | h5704 |
16 | unto the river | נַ֥חַל | h5158 |
17 | of the wilderness | הָעֲרָבָֽה׃ | h6160 |
Other Translations
King James Version (KJV)
But, behold, I will raise up against you a nation, O house of Israel, saith the LORD the God of hosts; and they shall afflict you from the entering in of Hemath unto the river of the wilderness.
American Standard Version (ASV)
For, behold, I will raise up against you a nation, O house of Israel, saith Jehovah, the God of hosts; and they shall afflict you from the entrance of Hamath unto the brook of the Arabah.
Bible in Basic English (BBE)
For see, I will send against you a nation, O Israel, says the Lord, the God of armies, ruling you cruelly from the way into Hamath as far as the stream of the Arabah.
Darby English Bible (DBY)
For behold, O house of Israel, saith Jehovah the God of hosts, I will raise up against you a nation; and they shall afflict you from the entering in of Hamath unto the torrent of the Arabah.
World English Bible (WEB)
For, behold, I will raise up against you a nation, house of Israel," Says Yahweh, the God of hosts; "And they will afflict you from the entrance of Hamath to the brook of the Arabah."
Young's Literal Translation (YLT)
Surely, lo, I am raising against you a nation, O house of Israel, An affirmation of Jehovah, God of Hosts, And they have oppressed you from the coming in to Hamath, Unto the stream of the desert.