Amos 6:14 Hebrew Word Analysis

0כִּ֡יh3588
1הִנְנִי֩h2005
2But behold I will raise upמֵקִ֨יםh6965
3עֲלֵיכֶ֜םh5921
4O houseבֵּ֣יתh1004
5of Israelיִשְׂרָאֵ֗לh3478
6saithנְאֻםh5002
7the LORDיְהוָ֛הh3068
8the Godאֱלֹהֵ֥יh430
9of hostsהַצְּבָא֖וֹתh6635
10against you a nationגּ֑וֹיh1471
11and they shall afflictוְלָחֲצ֥וּh3905
12אֶתְכֶ֛םh853
13you from the entering inמִלְּב֥וֹאh935
14of Hemathחֲמָ֖תh2574
15עַדh5704
16unto the riverנַ֥חַלh5158
17of the wildernessהָעֲרָבָֽה׃h6160

Other Translations

King James Version (KJV)

But, behold, I will raise up against you a nation, O house of Israel, saith the LORD the God of hosts; and they shall afflict you from the entering in of Hemath unto the river of the wilderness.

American Standard Version (ASV)

For, behold, I will raise up against you a nation, O house of Israel, saith Jehovah, the God of hosts; and they shall afflict you from the entrance of Hamath unto the brook of the Arabah.

Bible in Basic English (BBE)

For see, I will send against you a nation, O Israel, says the Lord, the God of armies, ruling you cruelly from the way into Hamath as far as the stream of the Arabah.

Darby English Bible (DBY)

For behold, O house of Israel, saith Jehovah the God of hosts, I will raise up against you a nation; and they shall afflict you from the entering in of Hamath unto the torrent of the Arabah.

World English Bible (WEB)

For, behold, I will raise up against you a nation, house of Israel," Says Yahweh, the God of hosts; "And they will afflict you from the entrance of Hamath to the brook of the Arabah."

Young's Literal Translation (YLT)

Surely, lo, I am raising against you a nation, O house of Israel, An affirmation of Jehovah, God of Hosts, And they have oppressed you from the coming in to Hamath, Unto the stream of the desert.