Amos 3:2 Hebrew Word Analysis
0 | | רַ֚ק | h7535 |
1 | | אֶתְכֶ֣ם | h853 |
2 | You only have I known | יָדַ֔עְתִּי | h3045 |
3 | | מִכֹּ֖ל | h3605 |
4 | of all the families | מִשְׁפְּח֣וֹת | h4940 |
5 | of the earth | הָאֲדָמָ֑ה | h127 |
6 | | עַל | h5921 |
7 | | כֵּן֙ | h3651 |
8 | therefore I will punish | אֶפְקֹ֣ד | h6485 |
9 | | עֲלֵיכֶ֔ם | h5921 |
10 | | אֵ֖ת | h853 |
11 | | כָּל | h3605 |
12 | you for all your iniquities | עֲוֹנֹֽתֵיכֶֽם׃ | h5771 |
Other Translations
King James Version (KJV)
You only have I known of all the families of the earth: therefore I will punish you for all your iniquities.
American Standard Version (ASV)
You only have I known of all the families of the earth: therefore I will visit upon you all your iniquities.
Bible in Basic English (BBE)
You only of all the families of the earth have I taken care of: for this reason I will send punishment on you for all your sins.
Darby English Bible (DBY)
You only have I known of all the families of the earth; therefore will I visit upon you all your iniquities.
World English Bible (WEB)
"You only have I chosen of all the families of the earth. Therefore I will punish you for all of your sins."
Young's Literal Translation (YLT)
Only you I have known of all families of the land, Therefore I charge on you all your iniquities.