Amos 2:7 Hebrew Word Analysis
0 | That pant | הַשֹּׁאֲפִ֤ים | h7602 |
1 | | עַל | h5921 |
2 | after the dust | עֲפַר | h6083 |
3 | of the earth | אֶ֙רֶץ֙ | h776 |
4 | on the head | בְּרֹ֣אשׁ | h7218 |
5 | of the poor | דַּלִּ֔ים | h1800 |
6 | the way | וְדֶ֥רֶךְ | h1870 |
7 | of the meek | עֲנָוִ֖ים | h6035 |
8 | and turn aside | יַטּ֑וּ | h5186 |
9 | and a man | וְאִ֣ישׁ | h376 |
10 | and his father | וְאָבִ֗יו | h1 |
11 | will go | יֵֽלְכוּ֙ | h3212 |
12 | | אֶל | h413 |
13 | in unto the same maid | הַֽנַּעֲרָ֔ה | h5291 |
14 | | לְמַ֥עַן | h4616 |
15 | to profane | חַלֵּ֖ל | h2490 |
16 | | אֶת | h853 |
17 | name | שֵׁ֥ם | h8034 |
18 | my holy | קָדְשִֽׁי׃ | h6944 |
Other Translations
King James Version (KJV)
That pant after the dust of the earth on the head of the poor, and turn aside the way of the meek: and a man and his father will go in unto the same maid, to profane my holy name:
American Standard Version (ASV)
they that pant after the dust of the earth on the head of the poor, and turn aside the way of the meek: and a man and his father go unto the `same' maiden, to profane my holy name:
Bible in Basic English (BBE)
Crushing the head of the poor, and turning the steps of the gentle out of the way: and a man and his father go in to the same young woman, putting shame on my holy name:
Darby English Bible (DBY)
panting after the dust of the earth on the head of the poor, and turning aside the way of the meek; and a man and his father will go in unto the [same] maid, to profane my holy name.
World English Bible (WEB)
They trample on the dust of the earth on the head of the poor, And deny justice to the oppressed; And a man and his father use the same maiden, to profane my holy name;
Young's Literal Translation (YLT)
Who are panting for the dust of the earth on the head of the poor, And the way of the humble they turn aside, And a man and his father go unto the damsel, So as to pollute My holy name.