Amos 1:5 Hebrew Word Analysis

0I will breakוְשָֽׁבַרְתִּי֙h7665
1also the barבְּרִ֣יחַh1280
2of Damascusדַּמֶּ֔שֶׂקh1834
3and cut offוְהִכְרַתִּ֤יh3772
4the inhabitantיוֹשֵׁב֙h3427
5from the plainמִבִּקְעַתh1237
6of Avenאָ֔וֶןh206
7and him that holdethוְתוֹמֵ֥ךְh8551
8the sceptreשֵׁ֖בֶטh7626
9from the houseמִבֵּ֣יתh1004
10עֶ֑דֶןh5730
11shall go into captivityוְגָל֧וּh1540
12and the peopleעַםh5971
13of Syriaאֲרָ֛םh758
14unto Kirקִ֖ירָהh7024
15saithאָמַ֥רh559
16the LORDיְהוָֽה׃h3068

Other Translations

King James Version (KJV)

I will break also the bar of Damascus, and cut off the inhabitant from the plain of Aven, and him that holdeth the sceptre from the house of Eden: and the people of Syria shall go into captivity unto Kir, saith the LORD.

American Standard Version (ASV)

And I will break the bar of Damascus, and cut off the inhabitant from the valley of Aven, and him that holdeth the sceptre from the house of Eden; and the people of Syria shall go into captivity unto Kir, saith Jehovah.

Bible in Basic English (BBE)

And I will have the locks of the door of Damascus broken, and him who is seated in power cut off from the valley of Aven, and him in whose hand is the rod from the house of Eden; and the people of Aram will go away as prisoners into Kir, says the Lord.

Darby English Bible (DBY)

And I will break the bar of Damascus, and cut off the inhabitant from the valley of Aven, and him that holdeth the sceptre from Beth-Eden; and the people of Syria shall go into captivity unto Kir, saith Jehovah.

World English Bible (WEB)

I will break the bar of Damascus, And cut off the inhabitant from the valley of Aven, And him who holds the scepter from the house of Eden; And the people of Syria shall go into captivity to Kir," says Yahweh.

Young's Literal Translation (YLT)

And I have broken the bar of Damascus, And cut off the inhabitant from Bikat-Aven, And a holder of a sceptre from Beth-Eden, And removed have been the people of Aram to Kir, said Jehovah.