Acts 9:38 Greek Word Analysis

0aroseἀναστὰςg450
1Thenδὲg1161
2PeterΠέτροςg4074
3and went withσυνῆλθενg4905
26himαὐτῶνg846
5When heὃνg3739
6was comeπαραγενόμενονg3854
7they brought himἀνήγαγονg321
8intoεἰςg1519
9τὸg3588
10the upper chamberὑπερῷονg5253
21andκαὶg2532
12stood byπαρέστησανg3936
26himαὐτῶνg846
14allπᾶσαιg3956
15αἱg3588
16the widowsχῆραιg5503
17weepingκλαίουσαιg2799
21andκαὶg2532
19shewingἐπιδεικνύμεναιg1925
20the coatsχιτῶναςg5509
21andκαὶg2532
22garmentsἱμάτιαg2440
23whichὅσαg3745
24madeἐποίειg4160
25withμετ'g3326
26himαὐτῶνg846
27while she wasοὖσαg5607
28g3588
29DorcasΔορκάςg1393

Other Translations

King James Version (KJV)

And forasmuch as Lydda was nigh to Joppa, and the disciples had heard that Peter was there, they sent unto him two men, desiring him that he would not delay to come to them.

American Standard Version (ASV)

And as Lydda was nigh unto Joppa, the disciples, hearing that Peter was there, sent two men unto him, entreating him, Delay not to come on unto us.

Bible in Basic English (BBE)

And because Lydda was near Joppa, the disciples, having knowledge that Peter was there, sent two men to him, requesting him to come to them straight away.

Darby English Bible (DBY)

But Lydda being near to Joppa, the disciples having heard that Peter was there, sent two men to him, beseeching him, Thou must not delay coming to us.

World English Bible (WEB)

As Lydda was near Joppa, the disciples, hearing that Peter was there, sent two men{Reading from NU, TR; MT omits "two men"} to him, imploring him not to delay in coming to them.

Young's Literal Translation (YLT)

and Lydda being nigh to Joppa, the disciples having heard that Peter is in that `place', sent two men unto him, calling on him not to delay to come through unto them.