Acts 9:24 Greek Word Analysis

0tookλαβόντεςg2983
1Thenδὲg1161
2himαὐτὸνg846
3οἱg3588
4the disciplesμαθηταὶg3101
5by nightνυκτὸςg3571
6and let him downκαθῆκανg2524
7byδιὰg1223
8τοῦg3588
9the wallτείχουςg5038
10χαλάσαντεςg5465
11inἐνg1722
12a basketσπυρίδιg4711

Other Translations

King James Version (KJV)

But their laying await was known of Saul. And they watched the gates day and night to kill him.

American Standard Version (ASV)

but their plot became known to Saul. And they watched the gates also day and night that they might kill him:

Bible in Basic English (BBE)

But Saul got knowledge of their design. And they kept watch day and night on the roads out of the town, so that they might put him to death:

Darby English Bible (DBY)

But their plot became known to Saul. And they watched also the gates both day and night, that they might kill him;

World English Bible (WEB)

but their plot became known to Saul. They watched the gates both day and night that they might kill him,

Young's Literal Translation (YLT)

and their counsel against `him' was known to Saul; they were also watching the gates both day and night, that they may kill him,