Acts 6:5 Greek Word Analysis
| 27 | And | καὶ | g2532 |
| 1 | pleased | ἤρεσεν | g700 |
| 2 | | ὁ | g3588 |
| 3 | the saying | λόγος | g3056 |
| 4 | | ἐνώπιον | g1799 |
| 5 | the whole | παντὸς | g3956 |
| 6 | | τοῦ | g3588 |
| 7 | multitude | πλήθους | g4128 |
| 27 | And | καὶ | g2532 |
| 9 | they chose | ἐξελέξαντο | g1586 |
| 10 | Stephen | Στέφανον | g4736 |
| 11 | a man | ἄνδρα | g435 |
| 12 | full | πλήρη | g4134 |
| 13 | of faith | πίστεως | g4102 |
| 27 | And | καὶ | g2532 |
| 15 | Ghost | πνεύματος | g4151 |
| 16 | of the Holy | ἁγίου | g40 |
| 27 | And | καὶ | g2532 |
| 18 | Philip | Φίλιππον | g5376 |
| 27 | And | καὶ | g2532 |
| 20 | Prochorus | Πρόχορον | g4402 |
| 27 | And | καὶ | g2532 |
| 22 | Nicanor | Νικάνορα | g3527 |
| 27 | And | καὶ | g2532 |
| 24 | Timon | Τίμωνα | g5096 |
| 27 | And | καὶ | g2532 |
| 26 | Parmenas | Παρμενᾶν | g3937 |
| 27 | And | καὶ | g2532 |
| 28 | Nicolas | Νικόλαον | g3532 |
| 29 | a proselyte | προσήλυτον | g4339 |
| 30 | of Antioch | Ἀντιοχέα | g491 |
Other Translations
King James Version (KJV)
And the saying pleased the whole multitude: and they chose Stephen, a man full of faith and of the Holy Ghost, and Philip, and Prochorus, and Nicanor, and Timon, and Parmenas, and Nicolas a proselyte of Antioch:
American Standard Version (ASV)
And the saying pleased the whole multitude: and they chose Stephen, a man full of faith and of the Holy Spirit, and Philip, and Prochorus, and Nicanor, and Timon, and Parmenas, and Nicolaus a proselyte of Antioch;
Bible in Basic English (BBE)
And this saying was pleasing to all of them: and they made selection of Stephen, a man full of faith and of the Holy Spirit, and Philip and Prochorus and Nicanor and Timon and Parmenas and Nicolas of Antioch, who had become a Jew:
Darby English Bible (DBY)
And the saying pleased the whole multitude: and they chose Stephen, a man full of faith and [the] Holy Spirit, and Philip, and Prochorus, and Nicanor, and Timon, and Parmenas, and Nicolas, a proselyte of Antioch,
World English Bible (WEB)
These words pleased the whole multitude. They chose Stephen, a man full of faith and of the Holy Spirit, Philip, Prochorus, Nicanor, Timon, Parmenas, and Nicolaus, a proselyte of Antioch;
Young's Literal Translation (YLT)
And the thing was pleasing before all the multitude, and they did choose Stephen, a man full of faith and the Holy Spirit, and Philip, and Prochorus, and Nicanor, and Timon, and Parmenas, and Nicolaus, a proselyte of Antioch,