Acts 6:2 Greek Word Analysis

0calledπροσκαλεσάμενοιg4341
1Thenδὲg1161
2οἱg3588
3the twelveδώδεκαg1427
4τὸg3588
5the multitudeπλῆθοςg4128
6τῶνg3588
7of the disciplesμαθητῶνg3101
8unto them and saidεἶπον,g2036
9notΟὐκg3756
10reasonἀρεστόνg701
11It isἐστινg2076
12that weἡμᾶςg2248
13should leaveκαταλείψανταςg2641
14τὸνg3588
15the wordλόγονg3056
16τοῦg3588
17of Godθεοῦg2316
18and serveδιακονεῖνg1247
19tablesτραπέζαιςg5132

Other Translations

King James Version (KJV)

Then the twelve called the multitude of the disciples unto them, and said, It is not reason that we should leave the word of God, and serve tables.

American Standard Version (ASV)

And the twelve called the multitude of the disciples unto them, and said, It is not fit that we should forsake the word of God, and serve tables.

Bible in Basic English (BBE)

And the Apostles sent for all the disciples and said, It is not right for us to give up preaching the word of God in order to make distribution of food.

Darby English Bible (DBY)

And the twelve, having called the multitude of the disciples to [them], said, It is not right that we, leaving the word of God, should serve tables.

World English Bible (WEB)

The twelve summoned the multitude of the disciples and said, "It is not appropriate for us to forsake the word of God and serve tables.

Young's Literal Translation (YLT)

and the twelve, having called near the multitude of the disciples, said, `It is not pleasing that we, having left the word of God, do minister at tables;