Acts 5:26 Greek Word Analysis

0Thenτότεg5119
1wentἀπελθὼνg565
2g3588
3the captainστρατηγὸςg4755
4withσὺνg4862
5τοῖςg3588
6the officersὑπηρέταιςg5257
7and broughtἦγαγενg71
8themαὐτούςg846
9withoutοὐg3756
10μετὰg3326
11violenceβίαςg970
12they fearedἐφοβοῦντοg5399
13forγὰρg1063
14τὸνg3588
15the peopleλαόνg2992
16ἵναg2443
17μὴg3361
18they should have been stonedλιθασθῶσινg3034

Other Translations

King James Version (KJV)

Then went the captain with the officers, and brought them without violence: for they feared the people, lest they should have been stoned.

American Standard Version (ASV)

Then went the captain with the officers, and brought them, `but' without violence; for they feared the people, lest they should be stoned.

Bible in Basic English (BBE)

Then the captain and some of the police went and took them, but not violently, for fear that they might be stoned by the people.

Darby English Bible (DBY)

Then the captain, having gone with the officers, brought them, not with violence, for they feared the people, lest they should be stoned.

World English Bible (WEB)

Then the captain went with the officers, and brought them without violence, for they were afraid that the people might stone them.

Young's Literal Translation (YLT)

then the magistrate having gone away with officers, brought them without violence, for they were fearing the people, lest they should be stoned;