Acts 4:2 Greek Word Analysis

0Being grievedδιαπονούμενοιg1278
1thatδιὰg1223
2τὸg3588
3taughtδιδάσκεινg1321
4theyαὐτοὺςg846
5τὸνg3588
6the peopleλαὸνg2992
7andκαὶg2532
8preachedκαταγγέλλεινg2605
9throughἐνg1722
10τῷg3588
11JesusἸησοῦg2424
12τὴνg3588
13the resurrectionἀνάστασινg386
14τὴνg3588
15fromἐκg1537
16the deadνεκρῶνg3498

Other Translations

King James Version (KJV)

Being grieved that they taught the people, and preached through Jesus the resurrection from the dead.

American Standard Version (ASV)

being sore troubled because they taught the people, and proclaimed in Jesus the resurrection from the dead.

Bible in Basic English (BBE)

Being greatly troubled because they were teaching the people and preaching Jesus as an example of the coming back from the dead.

Darby English Bible (DBY)

being distressed on account of their teaching the people and preaching by Jesus the resurrection from among [the] dead;

World English Bible (WEB)

being upset because they taught the people and proclaimed in Jesus the resurrection from the dead.

Young's Literal Translation (YLT)

being grieved because of their teaching the people, and preaching in Jesus the rising again out of the dead --