Acts 3:2 Greek Word Analysis

0Andκαίg2532
1a certainτιςg5100
2manἀνὴρg435
3χωλὸςg5560
4fromἐκg1537
5wombκοιλίαςg2836
6mother'sμητρὸςg3384
7αὐτοῦg846
8lameὑπάρχωνg5225
9was carriedἐβαστάζετοg941
10whomὃνg3739
11they laidἐτίθουνg5087
12καθ'g2596
13dailyἡμέρανg2250
14atπρὸςg4314
29whichτὸg3588
16the gateθύρανg2374
29whichτὸg3588
30of the templeἱερόν·g2411
29whichτὸg3588
20is calledλεγομένηνg3004
21BeautifulὩραίανg5611
29whichτὸg3588
23to askαἰτεῖνg154
24almsἐλεημοσύνηνg1654
25ofπαρὰg3844
29whichτὸg3588
27them that enteredεἰσπορευομένωνg1531
28intoεἰςg1519
29whichτὸg3588
30of the templeἱερόν·g2411

Other Translations

King James Version (KJV)

And a certain man lame from his mother's womb was carried, whom they laid daily at the gate of the temple which is called Beautiful, to ask alms of them that entered into the temple;

American Standard Version (ASV)

And a certain man that was lame from his mother's womb was carried, whom they laid daily at the door of the temple which is called Beautiful, to ask alms of them that entered into the temple;

Bible in Basic English (BBE)

And a certain man who from birth had had no power in his legs, was taken there every day, and put down at the door of the Temple which is named Beautiful, requesting money from those who went into the Temple;

Darby English Bible (DBY)

and a certain man who was lame from his mother's womb was being carried, whom they placed every day at the gate of the temple called Beautiful, to ask alms of those who were going into the temple;

World English Bible (WEB)

A certain man who was lame from his mother's womb was being carried, whom they laid daily at the door of the temple which is called Beautiful, to ask gifts for the needy of those who entered into the temple.

Young's Literal Translation (YLT)

and a certain man, being lame from the womb of his mother, was being carried, whom they were laying every day at the gate of the temple, called Beautiful, to ask a kindness from those entering into the temple,