Acts 3:13 Greek Word Analysis

0g3588
8The Godθεὸςg2316
2of AbrahamἈβραὰμg11
20andκαὶg2532
4of IsaacἸσαὰκg2464
20andκαὶg2532
6of JacobἸακώβg2384
7g3588
8The Godθεὸςg2316
9τῶνg3588
10fathersπατέρωνg3962
11of ourἡμῶνg2257
12hath glorifiedἐδόξασενg1392
13τὸνg3588
14Sonπαῖδαg3816
22himαὐτόνg846
16JesusἸησοῦνg2424
17whomὃνg3739
18yeὑμεῖςg5210
19delivered upπαρεδώκατεg3860
20andκαὶg2532
21deniedἠρνήσασθεg720
22himαὐτόνg846
23inκατὰg2596
24the presenceπρόσωπονg4383
25of PilateΠιλάτουg4091
26when he was determinedκρίναντοςg2919
27himἐκείνουg1565
28goἀπολύειν·g630

Other Translations

King James Version (KJV)

The God of Abraham, and of Isaac, and of Jacob, the God of our fathers, hath glorified his Son Jesus; whom ye delivered up, and denied him in the presence of Pilate, when he was determined to let him go.

American Standard Version (ASV)

The God of Abraham, and of Isaac, and of Jacob, the God of our fathers, hath glorified his Servant Jesus; whom ye delivered up, and denied before the face of Pilate, when he had determined to release him.

Bible in Basic English (BBE)

The God of Abraham, of Isaac, and of Jacob, the God of our fathers, has given glory to his servant Jesus; whom you gave up, turning your backs on him, when Pilate had made the decision to let him go free.

Darby English Bible (DBY)

The God of Abraham and Isaac and Jacob, the God of our fathers, has glorified his servant Jesus, whom *ye* delivered up, and denied him in the presence of Pilate, when *he* had judged that he should be let go.

World English Bible (WEB)

The God of Abraham, Isaac, and Jacob, the God of our fathers, has glorified his Servant Jesus, whom you delivered up, and denied in the presence of Pilate, when he had determined to release him.

Young's Literal Translation (YLT)

`The God of Abraham, and of Isaac, and of Jacob, the God of our fathers, did glorify His child Jesus, whom ye delivered up, and denied him in the presence of Pilate, he having given judgment to release `him',