Acts 28:19 Greek Word Analysis
| 0 | we desire | ἀξιοῦμεν | g515 | 
| 1 | But | δὲ | g1161 | 
| 2 | of | παρὰ | g3844 | 
| 3 | thee | σοῦ | g4675 | 
| 4 | to hear | ἀκοῦσαι | g191 | 
| 5 | what | ἃ | g3739 | 
| 6 | thou thinkest | φρονεῖς | g5426 | 
| 7 | as concerning | περὶ | g4012 | 
| 8 |  | μὲν | g3303 | 
| 9 | for | γὰρ | g1063 | 
| 10 |  | τῆς | g3588 | 
| 11 | sect | αἱρέσεως | g139 | 
| 12 |  | ταύτης | g3778 | 
| 13 |  | γνωστὸν | g1110 | 
| 14 | know | ἐστιν | g2076 | 
| 15 | we | ἡμῖν | g2254 | 
| 16 | that | ὅτι | g3754 | 
| 17 | every where | πανταχοῦ | g3837 | 
| 18 | it is spoken against | ἀντιλέγεται | g483 | 
             
        
		Other Translations
King James Version (KJV)
But when the Jews spake against it, I was constrained to appeal unto Caesar; not that I had ought to accuse my nation of.
American Standard Version (ASV)
But when the Jews spake against it, I was constrained to appeal unto Caesar; not that I had aught whereof to accuse my nation.
Bible in Basic English (BBE)
But when the Jews made protest against it, I had to put my cause into Caesar's hands; not because I have anything to say against my nation.
Darby English Bible (DBY)
But the Jews speaking against it, I was compelled to appeal to Caesar, not as having anything to accuse my nation of.
World English Bible (WEB)
But when the Jews spoke against it, I was constrained to appeal to Caesar, not that I had anything about which to accuse my nation.
Young's Literal Translation (YLT)
and the Jews having spoken against `it', I was constrained to appeal unto Caesar -- not as having anything to accuse my nation of;