Acts 27:38 Greek Word Analysis
0 | falling | περιπεσόντες | g4045 |
16 | And | δὲ | g1161 |
2 | into | εἰς | g1519 |
3 | a place | τόπον | g5117 |
4 | where two seas met | διθάλασσον | g1337 |
5 | aground | ἐπώκειλαν | g2027 |
6 | | τὴν | g3588 |
7 | the ship | ναῦν | g3491 |
8 | and | καὶ | g2532 |
9 | | ἡ | g3588 |
10 | | μὲν | g3303 |
11 | the forepart | πρῷρα | g4408 |
12 | stuck fast | ἐρείσασα | g2043 |
13 | and remained | ἔμεινεν | g3306 |
14 | unmoveable | ἀσάλευτος | g761 |
15 | | ἡ | g3588 |
16 | And | δὲ | g1161 |
17 | the hinder part | πρύμνα | g4403 |
18 | was broken | ἐλύετο | g3089 |
19 | with | ὑπὸ | g5259 |
20 | | τῆς | g3588 |
21 | the violence | βίας | g970 |
22 | | τῶν | g3588 |
23 | of the waves | κυμάτων | g2949 |
Other Translations
King James Version (KJV)
And when they had eaten enough, they lightened the ship, and cast out the wheat into the sea.
American Standard Version (ASV)
And when they had eaten enough, they lightened the ship, throwing out the wheat into the sea.
Bible in Basic English (BBE)
And when they had had enough food, they made the weight of the ship less, turning the grain out into the sea.
Darby English Bible (DBY)
And having satisfied themselves with food, they lightened the ship, casting out the wheat into the sea.
World English Bible (WEB)
When they had eaten enough, they lightened the ship, throwing out the wheat into the sea.
Young's Literal Translation (YLT)
and having eaten sufficient nourishment, they were lightening the ship, casting forth the wheat into the sea.