Acts 26:7 Greek Word Analysis

0Which thingg3739
5alsoκαὶg2532
2didἐποίησαg4160
3inἐνg1722
4JerusalemἹεροσολύμοιςg2414
5alsoκαὶg2532
6manyπολλούςg4183
7τῶνg3588
8of the saintsἁγίωνg40
9Iἐγὼg1473
10in prisonφυλακαῖςg5438
11didκατέκλεισαg2623
12τὴνg3588
13fromπαρὰg3844
14τῶνg3588
15the chief priestsἀρχιερέωνg749
16authorityἐξουσίανg1849
17having receivedλαβώνg2983
18were put to deathἀναιρουμένωνg337
19andτεg5037
20when theyαὐτῶνg846
21I gaveκατήνεγκαg2702
22my voiceψῆφονg5586

Other Translations

King James Version (KJV)

Unto which promise our twelve tribes, instantly serving God day and night, hope to come. For which hope's sake, king Agrippa, I am accused of the Jews.

American Standard Version (ASV)

unto which `promise' our twelve tribes, earnestly serving `God' night and day, hope to attain. And concerning this hope I am accused by the Jews, O king!

Bible in Basic English (BBE)

For the effecting of which our twelve tribes have been working and waiting night and day with all their hearts. And in connection with this hope I am attacked by the Jews, O king!

Darby English Bible (DBY)

to which our whole twelve tribes serving incessantly day and night hope to arrive; about which hope, O king, I am accused of [the] Jews.

World English Bible (WEB)

which our twelve tribes, earnestly serving night and day, hope to attain. Concerning this hope I am accused by the Jews, King Agrippa!

Young's Literal Translation (YLT)

to which our twelve tribes, intently night and day serving, do hope to come, concerning which hope I am accused, king Agrippa, by the Jews;