Acts 26:3 Greek Word Analysis
| 0 | And | καὶ | g2532 |
| 1 | now | νῦν | g3568 |
| 2 | for | ἐπ' | g1909 |
| 3 | the hope | ἐλπίδι | g1680 |
| 4 | | τῆς | g3588 |
| 5 | unto | πρὸς | g4314 |
| 6 | | τοὺς | g3588 |
| 7 | our fathers | πατέρας | g3962 |
| 8 | of the promise | ἐπαγγελίας | g1860 |
| 9 | made | γενομένης | g1096 |
| 10 | of | ὑπὸ | g5259 |
| 11 | | τοῦ | g3588 |
| 12 | God | θεοῦ | g2316 |
| 13 | I stand | ἕστηκα | g2476 |
| 14 | and am judged | κρινόμενος | g2919 |
Other Translations
King James Version (KJV)
Especially because I know thee to be expert in all customs and questions which are among the Jews: wherefore I beseech thee to hear me patiently.
American Standard Version (ASV)
especially because thou art expert in all customs and questions which are among the Jews: wherefore I beseech thee to hear me patiently.
Bible in Basic English (BBE)
The more so, because you are expert in all questions to do with the Jews and their ways: so I make my request to you to give me a hearing to the end.
Darby English Bible (DBY)
especially because thou art acquainted with all the customs and questions which are among the Jews; wherefore I beseech thee to hear me patiently.
World English Bible (WEB)
especially because you are expert in all customs and questions which are among the Jews. Therefore I beg you to hear me patiently.
Young's Literal Translation (YLT)
especially knowing thee to be acquainted with all things -- both customs and questions -- among Jews; wherefore, I beseech thee, patiently to hear me.