Acts 25:18 Greek Word Analysis
0 | | τοῦ | g3588 |
1 | But | δὲ | g1161 |
2 | when Paul | Παύλου | g3972 |
3 | had appealed | ἐπικαλεσαμένου | g1941 |
12 | to be kept | τηρεῖσθαι | g5083 |
17 | him | αὐτὸν | g846 |
6 | unto | εἰς | g1519 |
7 | | τὴν | g3588 |
8 | | τοῦ | g3588 |
9 | of Augustus | Σεβαστοῦ | g4575 |
10 | the hearing | διάγνωσιν | g1233 |
11 | I commanded | ἐκέλευσα | g2753 |
12 | to be kept | τηρεῖσθαι | g5083 |
17 | him | αὐτὸν | g846 |
14 | till | ἕως | g2193 |
15 | | οὗ | g3739 |
16 | I might send | πέμψω | g3992 |
17 | him | αὐτὸν | g846 |
18 | to | πρὸς | g4314 |
19 | Caesar | Καίσαρα | g2541 |
Other Translations
King James Version (KJV)
Against whom when the accusers stood up, they brought none accusation of such things as I supposed:
American Standard Version (ASV)
Concerning whom, when the accusers stood up, they brought no charge of such evil things as I supposed;
Bible in Basic English (BBE)
But when they got up they said nothing about such crimes as I had in mind:
Darby English Bible (DBY)
concerning whom the accusers, standing up, brought no such accusation of guilt as *I* supposed;
World English Bible (WEB)
Concerning whom, when the accusers stood up, they brought no charge of such things as I supposed;
Young's Literal Translation (YLT)
concerning whom the accusers, having stood up, were bringing against `him' no accusation of the things I was thinking of,