Acts 25:17 Greek Word Analysis
0 | doubted | ἀπορούμενος | g639 |
1 | And | δὲ | g1161 |
2 | because I | ἐγὼ | g1473 |
12 | of | εἰς | g1519 |
4 | | τὴν | g3588 |
16 | manner | περὶ | g4012 |
6 | such | τούτου | g5127 |
7 | of questions | ζήτησιν | g2214 |
8 | I asked | ἔλεγον | g3004 |
9 | him whether | εἰ | g1487 |
10 | he would | βούλοιτο | g1014 |
11 | go | πορεύεσθαι | g4198 |
12 | of | εἰς | g1519 |
13 | Jerusalem | Ἰερουσαλήμ | g2419 |
14 | and there | κἀκεῖ | g2546 |
15 | be judged | κρίνεσθαι | g2919 |
16 | manner | περὶ | g4012 |
17 | these matters | τούτων | g5130 |
Other Translations
King James Version (KJV)
Therefore, when they were come hither, without any delay on the morrow I sat on the judgment seat, and commanded the man to be brought forth.
American Standard Version (ASV)
When therefore they were come together here, I made no delay, but on the next day sat on the judgment-seat, and commanded the man to be brought.
Bible in Basic English (BBE)
So, when they had come together here, straight away, on the day after, I took my place on the judge's seat and sent for the man.
Darby English Bible (DBY)
When therefore they had come together here, without putting it off, I sat the next day on the judgment-seat and commanded the man to be brought:
World English Bible (WEB)
When therefore they had come together here, I didn't delay, but on the next day sat on the judgment seat, and commanded the man to be brought.
Young's Literal Translation (YLT)
`They, therefore, having come together -- I, making no delay, on the succeeding `day' having sat upon the tribunal, did command the man to be brought,