Acts 24:3 Greek Word Analysis
0 | we have found | εὑρόντες | g2147 |
1 | For | γὰρ | g1063 |
2 | | τὸν | g3588 |
3 | man | ἄνδρα | g435 |
4 | this | τοῦτον | g5126 |
5 | a pestilent | λοιμὸν | g3061 |
6 | fellow and | καὶ | g2532 |
7 | a mover | κινοῦντα | g2795 |
8 | of sedition | στάσιν | g4714 |
9 | among all | πᾶσιν | g3956 |
10 | | τοῖς | g3588 |
11 | the Jews | Ἰουδαίοις | g2453 |
12 | | τοῖς | g3588 |
13 | throughout | κατὰ | g2596 |
14 | | τὴν | g3588 |
15 | the world | οἰκουμένην | g3625 |
16 | a ringleader | πρωτοστάτην | g4414 |
17 | and | τε | g5037 |
18 | | τῆς | g3588 |
19 | | τῶν | g3588 |
20 | of the Nazarenes | Ναζωραίων | g3480 |
21 | of the sect | αἱρέσεως | g139 |
Other Translations
King James Version (KJV)
We accept it always, and in all places, most noble Felix, with all thankfulness.
American Standard Version (ASV)
we accept it in all ways and in all places, most excellent Felix, with all thankfulness.
Bible in Basic English (BBE)
In all things and in all places we are conscious of our great debt to you, most noble Felix.
Darby English Bible (DBY)
we receive [it] always and everywhere, most excellent Felix, with all thankfulness.
World English Bible (WEB)
we accept it in all ways and in all places, most excellent Felix, with all thankfulness.
Young's Literal Translation (YLT)
always, also, and everywhere we receive it, most noble Felix, with all thankfulness;