Acts 24:21 Greek Word Analysis

0he commandedδιαταξάμενοςg1299
8Andτεg5037
2τῷg3588
3a centurionἑκατοντάρχῃg1543
4to keepτηρεῖσθαιg5083
5τὸνg3588
6PaulΠαῦλον,g3972
7to let him haveἔχεινg2192
8Andτεg5037
9libertyἄνεσινg425
10andκαὶg2532
11noneμηδέναg3367
12that he should forbidκωλύεινg2967
13τῶνg3588
14acquaintanceἰδίωνg2398
19of hisαὐτῷg846
16to ministerὑπηρετεῖνg5256
17org2228
18comeπροσέρχεσθαιg4334
19of hisαὐτῷg846

Other Translations

King James Version (KJV)

Except it be for this one voice, that I cried standing among them, Touching the resurrection of the dead I am called in question by you this day.

American Standard Version (ASV)

except it be for this one voice, that I cried standing among them, Touching the resurrection of the dead I am called in question before you this day.

Bible in Basic English (BBE)

But only this one thing which I said among them in a loud voice, I am this day being judged on the question of the coming back from the dead.

Darby English Bible (DBY)

[other] than concerning this one voice which I cried standing amongst them: I am judged this day by you touching [the] resurrection of [the] dead.

World English Bible (WEB)

unless it is for this one thing that I cried standing among them, 'Concerning the resurrection of the dead I am being judged before you today!'"

Young's Literal Translation (YLT)

except concerning this one voice, in which I cried, standing among them -- Concerning a rising again of the dead I am judged to-day by you.'