Acts 23:27 Greek Word Analysis
| 0 | Whom | ὃν | g3739 |
| 1 | I perceived | εὗρον | g2147 |
| 2 | to be accused | ἐγκαλούμενον | g1458 |
| 3 | of | περὶ | g4012 |
| 4 | questions | ζητημάτων | g2213 |
| 5 | | τοῦ | g3588 |
| 6 | law | νόμου | g3551 |
| 7 | of their | αὐτῶν | g846 |
| 8 | nothing | μηδὲν | g3367 |
| 9 | but | δὲ | g1161 |
| 10 | worthy | ἄξιον | g514 |
| 11 | of death | θανάτου | g2288 |
| 12 | or | ἢ | g2228 |
| 13 | of bonds | δεσμῶν | g1199 |
| 14 | laid to his charge | ἔγκλημα | g1462 |
| 15 | to have | ἔχοντα | g2192 |
Other Translations
King James Version (KJV)
This man was taken of the Jews, and should have been killed of them: then came I with an army, and rescued him, having understood that he was a Roman.
American Standard Version (ASV)
This man was seized by the Jews, and was about to be slain of them, when I came upon them with the soldiers and rescued him, having learned that he was a Roman.
Bible in Basic English (BBE)
This man was taken by the Jews, and was about to be put to death by them, when I came on them with the army and took him out of danger, having knowledge that he was a Roman.
Darby English Bible (DBY)
This man, having been taken by the Jews, and being about to be killed by them, I came up with the military and took out [of their hands], having learned that he was a Roman.
World English Bible (WEB)
"This man was seized by the Jews, and was about to be killed by them, when I came with the soldiers and rescued him, having learned that he was a Roman.
Young's Literal Translation (YLT)
This man having been taken by the Jews, and being about to be killed by them -- having come with the soldiery, I rescued him, having learned that he is a Roman;