Acts 23:10 Greek Word Analysis

0when it wasΓενομένηςg1096
1Andδὲg1161
2dayἡμέραςg2250
3banded togetherποιήσαντεςg4160
4certainτινεςg5100
5τῶνg3588
6of the JewsἸουδαίωνg2453
7συστροφὴνg4963
8and boundἀνεθεμάτισανg332
9themselvesἑαυτοὺςg1438
10sayingλέγοντεςg3004
13neitherμήτεg3383
12eatφαγεῖνg5315
13neitherμήτεg3383
14drinkπίεινg4095
15tillἕωςg2193
16οὗg3739
17they had killedἀποκτείνωσινg615
18τὸνg3588
19PaulΠαῦλονg3972

Other Translations

King James Version (KJV)

And when there arose a great dissension, the chief captain, fearing lest Paul should have been pulled in pieces of them, commanded the soldiers to go down, and to take him by force from among them, and to bring him into the castle.

American Standard Version (ASV)

And when there arose a great dissension, the chief captain, fearing lest Paul should be torn in pieces by them, commanded the soldiers to go down and take him by force from among them, and bring him into the castle.

Bible in Basic English (BBE)

And when the argument became very violent, the chief captain, fearing that Paul would be pulled in two by them, gave orders to the armed men to take him by force from among them, and take him into the army building.

Darby English Bible (DBY)

And a great tumult having arisen, the chiliarch, fearing lest Paul should have been torn in pieces by them, commanded the troop to come down and take him by force from the midst of them, and to bring [him] into the fortress.

World English Bible (WEB)

When a great argument arose, the commanding officer, fearing that Paul would be torn in pieces by them, commanded the soldiers to go down and take him by force from among them, and bring him into the barracks.

Young's Literal Translation (YLT)

and a great dissension having come, the chief captain having been afraid lest Paul may be pulled to pieces by them, commanded the soldiery, having gone down, to take him by force out of the midst of them, and to bring `him' to the castle.