Acts 22:11 Greek Word Analysis
| 0 | Came | ἐλθὼν | g2064 | 
| 1 | unto | πρός | g4314 | 
| 2 | me | με | g3165 | 
| 3 | and | καὶ | g2532 | 
| 4 | stood | ἐπιστὰς | g2186 | 
| 5 | and said | εἶπέν | g2036 | 
| 6 | unto me | μοι | g3427 | 
| 7 | Saul | Σαοὺλ | g4549 | 
| 8 | Brother | ἀδελφέ | g80 | 
| 14 | looked up | ἀνέβλεψα | g308 | 
| 10 | And | κἀγὼ | g2504 | 
| 16 | him | αὐτόν | g846 | 
| 12 |  | τῇ | g3588 | 
| 13 | hour | ὥρᾳ | g5610 | 
| 14 | looked up | ἀνέβλεψα | g308 | 
| 15 | upon | εἰς | g1519 | 
| 16 | him | αὐτόν | g846 | 
             
        
		Other Translations
King James Version (KJV)
And when I could not see for the glory of that light, being led by the hand of them that were with me, I came into Damascus.
American Standard Version (ASV)
And when I could not see for the glory of that light, being led by the hand of them that were with me I came into Damascus.
Bible in Basic English (BBE)
And because I was unable to see because of the glory of that light, those who were with me took me by the hand, and so I came to Damascus.
Darby English Bible (DBY)
And as I could not see, through the glory of that light, being led by the hand of those who were with me, I came to Damascus.
World English Bible (WEB)
When I couldn't see for the glory of that light, being led by the hand of those who were with me, I came into Damascus.
Young's Literal Translation (YLT)
`And when I did not see from the glory of that light, being led by the hand by those who are with me, I came to Damascus,