Acts 21:39 Greek Word Analysis

0MenἌνδρεςg435
1brethrenἀδελφοὶg80
2andκαὶg2532
3fathersπατέρεςg3962
4hear yeἀκούσατέg191
5myμουg3450
6τῆςg3588
7untoπρὸςg4314
8youὑμᾶςg5209
9which I make nowνῦνg3568
10defenceἀπολογίαςg627

Other Translations

King James Version (KJV)

But Paul said, I am a man which am a Jew of Tarsus, a city in Cilicia, a citizen of no mean city: and, I beseech thee, suffer me to speak unto the people.

American Standard Version (ASV)

But Paul said, I am a Jew, of Tarsus in Cilicia, a citizen of no mean city: and I beseech thee, give me leave to speak unto the people.

Bible in Basic English (BBE)

But Paul said, I am a Jew of Tarsus in Cilicia, which is not an unimportant town: I make a request to you to let me say a word to the people.

Darby English Bible (DBY)

But Paul said, *I* am a Jew of Tarsus, citizen of no insignificant city of Cilicia, and I beseech of thee, allow me to speak to the people.

World English Bible (WEB)

But Paul said, "I am a Jew, from Tarsus in Cilicia, a citizen of no insignificant city. I beg you, allow me to speak to the people."

Young's Literal Translation (YLT)

And Paul said, `I, indeed, am a man, a Jew, of Tarsus of Cilicia, of no mean city a citizen; and I beseech thee, suffer me to speak unto the people.'