Acts 20:16 Greek Word Analysis

0whenὡςg5613
1Andδὲg1161
2they were comeπαρεγένοντοg3854
3toπρὸςg4314
6himαὐτοῖςg846
5he saidεἶπενg2036
6himαὐτοῖςg846
7YeὙμεῖςg5210
8knowἐπίστασθεg1987
12fromἀφ'g575
10the firstπρώτηςg4413
11dayἡμέραςg2250
12fromἀφ'g575
13ἧςg3739
14I cameἐπέβηνg1910
15intoεἰςg1519
16τὴνg3588
17AsiaἈσίανg773
18after what mannerπῶςg4459
19withμεθ'g3326
20youὑμῶνg5216
21τὸνg3588
22at allπάνταg3956
23seasonsχρόνονg5550
24I have beenἐγενόμηνg1096

Other Translations

King James Version (KJV)

For Paul had determined to sail by Ephesus, because he would not spend the time in Asia: for he hasted, if it were possible for him, to be at Jerusalem the day of Pentecost.

American Standard Version (ASV)

For Paul had determined to sail past Ephesus, that he might not have to spend time in Asia; for he was hastening, if it were possible for him, to be at Jerusalem the day of Pentecost.

Bible in Basic English (BBE)

For Paul's purpose was to go past Ephesus, so that he might not be kept in Asia; for he was going quickly, in order, if possible, to be at Jerusalem on the day of Pentecost.

Darby English Bible (DBY)

for Paul thought it desirable to sail by Ephesus, so that he might not be made to spend time in Asia; for he hastened, if it was possible for him, to be the day of Pentecost at Jerusalem.

World English Bible (WEB)

For Paul had determined to sail past Ephesus, that he might not have to spend time in Asia; for he was hastening, if it were possible for him, to be in Jerusalem on the day of Pentecost.

Young's Literal Translation (YLT)

for Paul decided to sail past Ephesus, that there may not be to him a loss of time in Asia, for he hasted, if it were possible for him, on the day of the Pentecost to be at Jerusalem.