Acts 2:31 Greek Word Analysis

0He seeing this beforeπροϊδὼνg4275
1spakeἐλάλησενg2980
2ofπερὶg4012
3τῆςg3588
4the resurrectionἀναστάσεωςg386
5τοῦg3588
6of ChristΧριστοῦg5547
7thatὅτιg3754
8notοὐg3756
9leftκατελείφθηg2641
10g3588
11soulψυχὴg5590
18hisαὐτοῦg846
13inεἰςg1519
14hellᾅδου,g86
15neitherοὔδεg3761
16g3588
17fleshσὰρξg4561
18hisαὐτοῦg846
19did seeεἶδενg1492
20corruptionδιαφθοράνg1312

Other Translations

King James Version (KJV)

He seeing this before spake of the resurrection of Christ, that his soul was not left in hell, neither his flesh did see corruption.

American Standard Version (ASV)

he foreseeing `this' spake of the resurrection of the Christ, that neither was he left unto Hades, nor did his flesh see corruption.

Bible in Basic English (BBE)

He, having knowledge of the future, was talking of the coming again of Christ from the dead, that he was not kept in hell and his body did not see destruction.

Darby English Bible (DBY)

he, seeing [it] before, spoke concerning the resurrection of the Christ, that neither has he been left in hades nor his flesh seen corruption.

World English Bible (WEB)

he foreseeing this spoke about the resurrection of the Christ, that neither was his soul left in Hades, nor did his flesh see decay.

Young's Literal Translation (YLT)

having foreseen, he did speak concerning the rising again of the Christ, that his soul was not left to hades, nor did his flesh see corruption.