Acts 2:28 Greek Word Analysis

0Thou hast made knownἐγνώρισάςg1107
1to meμοιg3427
2the waysὁδοὺςg3598
3of lifeζωῆςg2222
4fullπληρώσειςg4137
5meμεg3165
6of joyεὐφροσύνηςg2167
7withμετὰg3326
8τοῦg3588
9countenanceπροσώπουg4383
10thyσουg4675

Other Translations

King James Version (KJV)

Thou hast made known to me the ways of life; thou shalt make me full of joy with thy countenance.

American Standard Version (ASV)

Thou madest known unto me the ways of life; Thou shalt make me full of gladness with thy countenance.

Bible in Basic English (BBE)

You have made me see the ways of life; I will be full of joy when I see your face.

Darby English Bible (DBY)

Thou hast made known to me [the] paths of life, thou wilt fill me with joy with thy countenance.

World English Bible (WEB)

You made known to me the ways of life. You will make me full of gladness with your presence.'

Young's Literal Translation (YLT)

Thou didst make known to me ways of life, Thou shalt fill me with joy with Thy countenance.